Королевская свадьба: что в имени тебе моем

Организаторы свадебных торжеств британского принца Уильяма и его невесты Кэтрин Миддлтон оказались в положении хуже губернаторского. По английской традиции на всех официальных документах, а также сувенирах должны стоять монограммы, составленные из первых букв имен молодоженов. Однако для Уильяма и Кейт сочетание — WC (William и Catherine) — является крайне неподходящим, поскольку данная аббревиатура давно закреплена за словом "туалет" или "уборная". Для русских такое же положение могло бы возникнуть, окажись молодожены с именами, допустим, Михаил и Жанна, монограмма которых в итоге означала бы "сортир, обозначенный буквами М/Ж".

"Когда королеве принесли первые эскизы посуды с вензелями внука и будущей внучатой невестки, то Елизавета II была неприятно удивлена столь знакомым сочетанием двух букв, которые, однако, никак не подходили для монаршей фамилии", — сообщил источник из Букингемского дворца, пожелавший остаться неизвестным.

Читайте также: Самого завидного жениха Британия потеряла

Кажется, знаменитый сэр Уинстон Черчилль (Winston Churchill), имевший ту же монограмму и безо всякой там леди, не особенно переживал по этому поводу. А ведь как могли потешаться над человеком с такой обширной задницей британцы. Но большинство островитян уважительно отзывались о своем премьер-министре, даже называя его "сэр Дабл-Ю-Си". Нужно быть Черчиллем или, на худой конец, заслужить своей жизнью такую репутацию, что даже самые скабрезные инициалы не могли бы как-то унизить выдающегося человека. В конце концов, WC — это еще и ЧМ, то есть Чемпионат мира (World Cup).

Напротив, брачующаяся парочка себя еще ни в чем и никак не проявила. Волею судеб они стали медийными персонами, но ничего более за ними пока не значится. Следовательно, от греха подальше с такой аббревиатурой, вызывающей неуместные шуточки. Как известно, тамошняя публика любит поострить на темы отхожего места и того, с чем туда ходят даже представители монархии. Представить себе страшно, что верноподданный Ее Величества воскликнет "Shit!", глазея на свадебный вензель.

Читайте также: На свадьбе принца наживется все Королевство

Фото: AP

Английский король Эдуард III и то в первой половине XIV столетия мог позволить себе во время бала поднять сползшую с бедра графини Солсбери подвязку, чтобы со словами "Messieurs, honni soit qui mal y pense" ("Господа, позор тому, кто плохо об этом подумает") прикрепить ее себе на ляжку. Прилюдно никто не засмеялся в лицо монарху. Наоборот, сказанные по-французски слова стали девизом королевского ордена Подвязки. Тогда венценосных особ еще жаловали. После череды европейских революций и в свете последних скандалов, сотрясавших Букингемский дворец, отношение к монархии в Великобритании сильно изменилось. Дай только повод позубоскалить.

Решение проблемы нашли в перемене букв местами. Теперь на первом месте оказалась особа не королевских кровей — CW. Окончательно одобренный парой вензель будет выглядеть так: литера C выполнена из серебра, а W — из золота. Поговаривают, что к свадьбе принца будет выпущена специальная посуда с забавными изображениями молодоженов и веселыми надписями. Зачем же? Оставили бы без изменения эту! Буква с возу, монархии легче…

Так будут выглядеть монограммы на всех официальных сувенирах, выпускаемых к свадьбе, которая состоится 29 апреля нынешнего года. Как говорят в России, "пипл схавает". И пусть даже среди записных остряков найдутся такие, которым в подобном сокращении привидится, допустим, Cold War — холодная война. А может, еще черт знает что! В Англии таких всегда было хоть пруд пруди. Во времена Шекспира и Кристофера Марло местные безбожники занимались тем, что перелицовывали слово "Бог" (God) в "собака" (dog).

Но вот незадача: и это затруднение не стало последним в череде предсвадебных хлопот.

Для сувениров и безделушек литеры в вензеле можно переставить хоть задом наперед, но в самый торжественный момент называть Уильяма (второй после своего отца — принца Уэльского Чарльза — в списке престолонаследников) после мещаночки Миддлтон? Это даже не моветон — подобная перестановка категорически недопустима! По всей видимости, жениху придется перед коронацией изменить имя. А может быть, такой свадебный подарок сделает невеста?

Во всем виновата дурацкая страсть к сокращениям. На просторах нашей дорогой отчизны эта европейская мода воцарилась в 1917 году. После революции как только не называли бедных ребятишек: Тракторина, Даздраперма и прочее! Досталось и военным. Заместитель командующего по морским делам — получился "замкомпоморде". А знаменитое сталинское детище ВДНХ (нынешнее ВВЦ), первоначально называлась "Выставка передовых достижений", сокращенно — "Выпердос".

Напомним, аналогичные трудности с вензелями возникли во время изготовления свадебных сувениров родителей нынешнего жениха — принца Чарльза и леди Дианы. Первые буквы их имен (СD) были похожи на аббревиатуру, обозначающую компакт-диск. 

Читайте самое интересное в рубрике "Общество"

Автор Игорь Буккер
Игорь Буккер — журналист, очеркист *
Обсудить