Источник Правда.Ру

ИноСМИ: молодежь Польши и России живет на разных планетах

pressМолодежь России и Польши живет на разных планетах, говорится в статье польского издания Krytyka Polityczna. Как пишут "ИноСМИ", автор материала Мачей Новак больше года назад (до смоленской катастрофы) случайно познакомился в Москве с молодой российской парой. "Обоим было по 23 года: она - учительница начальных классов, он - химик, работающий в каком-то исследовательском институте. Мимолетная встреча в книжном магазине переросла в совместный ужин в популярном московском сетевом ресторане", - пишет Новак.

"Началось с небольшого квипрокво (лат. путаница, недоразумение): когда я сказал, кто я по национальности, я услышал, что это здорово, потому что их приятель как раз недавно вернулся из Праги и рассказывал про нее потрясающие вещи. Моя ответная реплика, что Прага не имеет ничего общего с Польшей, не вызвала большого замешательства, ведь Прага и Варшава находятся где-то там, в Центральной Европе, и наверняка не очень далеко друг от друга", - рассказывает журналист.

Читайте: Польша продлила следствие по делу Ту-154

Новые знакомые расспрашивали Новака, как выглядят варшавские улицы, как одеваются их ровесники, какую они слушают музыку. "Они вспоминали, что у бабушки были польские корни, а мама обожала Барбару Брыльску в культовом фильме "С легким паром", и клятвенно обещали, что когда они соберутся в Прагу, то заедут и в Варшаву, потому что это ведь рукой подать", - отмечается в статье.

В итоге автор делает неутешительный вывод. По его мнению, "московская встреча в очередной раз продемонстрировала, что молодые россияне и поляки живут сегодня на двух разных планетах". "Впервые за 250 лет в обеих странах выросло поколение молодежи, которое мало знает о своих ближайших соседях, не знает их языка или алфавита. Иначе быть и не может, раз уже 20 лет поляки не изучают русский язык, а у россиян нет повода заглядывать в польские книги или журналы. Если что-то и теплится на эту тему у них в мозгу, то лишь схемы и общие фразы, повторяемые за родителями и бабушками с дедушками, которые традиционно считаются знатоками России и русского языка", - сетует журналист. Он добавляет, что вместо дискуссий на современные темы россияне и поляки развивают "мученические мотивы из прошлого".

Читайте также: ИноСМИ: Катынь не должна стать "заложницей" Смоленска

Однако все не так плохо, добавляет Новак. "Я с восхищением слежу, как мои молодые друзья из Krytyka polityczna стараются обновить польский дискурс о России. На специальных встречах заново читается русская классическая литература, а несколько дней назад из поездки в Москву и Петербург вернулась исследовательская экспедиция, опыту и новым контактам которой я сильно завидую", - признается он. "Отказавшись от тлетворного влияния старого подхода к восприятию России, давайте поищем новые, не носящие печати травм прошлого темы для дискуссий", - призывает автор материала.

Кроме того, испанское издание Publico.es пишет о переводах русской литературы. "Если в Испании провести опрос о творчестве русских писателей, то, скорее всего, вы услышите имена Пушкина, Толстого, Достоевского, Горького, и Чехова, а также, может быть, Пастернака, Набокова и Гроссмана. Это очень мало для великой литературы, которая, вопреки распространенному мнению, возникла и развивалась отнюдь не в течение одного XIX века", - говорится в статье.

"К счастью, испанские издательства расширяют наши представления о русской литературе, отказавшись от практиковавшегося десятилетиями перевода на испанский уже переведенных на английский или французский языки произведений русских авторов", - отмечает издание. Газета пишет, что в настоящее время многочисленная группа переводчиков русского языка создает свою собственную школу. Прежде всего, речь идет о Марте Ребон, которая получила премию "Русская литература в Испании" за перевод книги "Жизнь и судьба" Василия Гроссмана.

Фернандо Отеро Масиас был награжден за перевод произведения "Очарованный странник" Николая Лескова, "малоизвестного в Испании классика XIX века, который, подобно Достоевскому, исследует "истерзанную русскую душу", отмечает автор. "Юлия Добровольская и Хосе Мария Муньос Ровира были награждены за перевод "Дня опричника" Владимира Сорокина, одного из самых новаторских романов первого десятилетия XXI века", - добавляет газета. Издание очень высоко отзывается об этом произведении и хвалит перевод Добровольской и Ровиры, сумевших сохранить верность оригинальному тексту. Кроме того, переводчики доказали, что "русская литература способна возродиться даже в среде, недружественно настроенной по отношению к инакомыслию", заключает автор.

Не забывайте присоединяться к Pravda.Ru во ВКонтакте, Telegram, Одноклассниках, Google+, Facebook, Twitter. Установи "Правду.Ру" на главную страницу "Яндекса". Мы рады новым друзьям!

Скандально известной судье Краснодарского краевого суда Елене Хахалевой велено писать заявление об отставке, заявил в своем очередном видеообращении бывший судья Хостинского районного суда города Сочи Дмитрий Новиков.

СМИ сообщили об отставке «золотой судьи» Хахалевой

Скандально известной судье Краснодарского краевого суда Елене Хахалевой велено писать заявление об отставке, заявил в своем очередном видеообращении бывший судья Хостинского районного суда города Сочи Дмитрий Новиков.

СМИ сообщили об отставке «золотой судьи» Хахалевой
Комментарии
Прозрение Майдана: мы убили Украину, нужно уезжать
Прозрение Майдана: мы убили Украину, нужно уезжать
Прозрение Майдана: мы убили Украину, нужно уезжать
Дочь Ильхама Алиева делала селфи в зале ООН, пока отец говорил о Карабахе
Дочь Ильхама Алиева делала селфи в зале ООН, пока отец говорил о Карабахе
Эксперт рассказал, зачем России "Третья сила"
Победила дружба: Узбекистан метит в лидеры региона
Дочь Ильхама Алиева делала селфи в зале ООН, пока отец говорил о Карабахе
СМИ сообщили об отставке «золотой судьи» Хахалевой
СМИ сообщили об отставке «золотой судьи» Хахалевой
Путин: Новый атомный ледокол "Сибирь" поможет освоению Севера
80 млн долларов на "войну": как раскручивают "майдан" в России
СМИ сообщили об отставке «золотой судьи» Хахалевой
80 млн долларов на "войну": как раскручивают "майдан" в России
Дочь Ильхама Алиева делала селфи в зале ООН, пока отец говорил о Карабахе
"Выкорчевать заразу": Каспаров поставил России условие
Перепись вассалов: почему Россия отвергла план Трампа
Перепись вассалов: почему Россия отвергла план Трампа
Победила дружба: Узбекистан метит в лидеры региона
США поставили в тупик испытания МБР "Ярс"
Эксперт разгадал загадку "небывалого товарооборота" Украины и США