Когда зелёный — это синий: загадка японских светофоров, которая ломает мозг иностранцам

4:50

Страна восходящего солнца всегда удивляет сочетанием древних традиций и современных технологий. Здесь даже уличные светофоры выглядят иначе: часть из них загорается не привычным зелёным, а сине-зелёным светом. Причина кроется не только в особенностях языка, но и в культурных привычках, сохранившихся веками.

Язык и стандарты

В 1968 году был подписан договор ООН о дорожных знаках и сигналах. Он закрепил понятие: зелёный свет — "ехать", красный — "стоп". Япония договор не подписала, но мировые стандарты учитывала. Проблема оказалась в языке: долгое время слово "ао" обозначало и синий, и зелёный. Позже появилось слово "мидори" для зелёного, но привычка называть зелёный "синим" осталась. Поэтому при выборе официального оттенка остановились на промежуточном варианте — сине-зелёном.

Сравнение: цвет и восприятие в разных странах

Страна Цвет сигнала Особенности восприятия
Япония Сине-зелёный ("ао") Традиция языка, культурная привычка
США Зелёный Жёсткая привязка к стандарту
Германия Зелёный Использование отдельного слова для зелёного
Китай Зелёный Чёткое разделение цветов

Советы шаг за шагом: как туристу понять японский светофор

  1. Если горит голубовато-зелёный свет — это тоже "зелёный", можно двигаться.

  2. Не ищите чисто зелёный оттенок — он встречается не везде.

  3. Помните: в дорожном законе Японии зелёный сигнал до сих пор прописан как "ао".

  4. В GPS-навигации и дорожных инструкциях также встречается термин "синий свет".

Ошибка → Последствие → Альтернатива

  • Ошибка: иностранцы ждут чисто зелёного сигнала.

  • Последствие: замешательство и затор на переходе.

  • Альтернатива: ориентироваться по форме сигнала и правилам, а не только по оттенку.

  • Ошибка: попытка интерпретировать цвет буквально.

  • Последствие: стресс и недопонимание.

  • Альтернатива: помнить, что "ао" — это и синий, и зелёный.

А что если…

А что если бы Япония всё же перешла на стандартный зелёный? Тогда пришлось бы менять миллионы светофоров, переписывать законы и менять привычки. Для страны, где уважение к традиции важно не меньше технологического прогресса, это слишком радикальный шаг. Поэтому компромисс в виде синеватого оттенка оказался самым разумным.

Плюсы и минусы японского подхода

Плюсы Минусы
Сохранение культурных традиций Может путать туристов
Соответствие национальным привычкам Не совпадает с мировыми стандартами
Яркий элемент японской идентичности Требует пояснений в путеводителях
Более узнаваемый стиль уличной среды Возможна путаница для цветоаномаликов

FAQ

Как выбрать правильное направление движения, если цвет непривычный?
Ориентируйтесь на сам факт включения сигнала и положение светофора, а не на оттенок.

Сколько стоит замена одного светофора в Японии?
По разным оценкам, от 3 до 5 тысяч долларов за комплект, поэтому массовая замена экономически нецелесообразна.

Что лучше для безопасности — синий или зелёный свет?
С точки зрения восприятия оба варианта одинаково эффективны: важнее контраст с красным.

Мифы и правда

  • Миф: японские светофоры специально сделали синими для отличия от мира.
    Правда: это компромисс между языком и международными нормами.

  • Миф: японцы не различают зелёный цвет.
    Правда: различают, но традиционно называют его словом "ао".

  • Миф: все светофоры в Японии синие.
    Правда: часть из них чисто зелёные, но в законах они всё равно числятся "ао".

3 интересных факта

  1. Зелёные яблоки сорта "Гренни Смит" в Японии называют "аоринго", то есть "синие яблоки".

  2. Первые японские светофоры появились в 1930-х и уже тогда их называли "ао".

  3. В некоторых районах до сих пор устанавливают таблички, поясняющие иностранцам, что "blue light" = "green".

Исторический контекст

  • 1930-е: первые светофоры в Токио, сигнал "ао".

  • 1947 год: новый закон о дорожном движении закрепил термин "ао".

  • 1970-е: введён сине-зелёный оттенок как компромисс.

  • Сегодня: часть светофоров зелёные, часть синеватые, но все обозначаются одинаково.

Автор Андрей Дементьев
Андрей Дементьев — журналист, корреспондент медиахолдинга Правда.Ру
Куратор Игорь Моржаретто
Игорь Александрович Моржаретто - автоэксперт, генеральный директор радио "Страна", партнер агентства "Автостат", автор и ведущий программ.