Автор bucker

Вопросы к ярмарке не порадовали чиновников

В Москве открывается международная книжная ярмарка. На пресс-конференции, посвященной этому событию, французский писатель Бернард Вербер рассказал, каких русских авторов знают в Париже, а корреспондент «Правды.Ру» задал неудобные вопросы чиновникам. 

По традиции, открытие XIX Московской международной книжной выставки-ярмарки (ММКВЯ) состоится в первую среду сентября. В этом году ее девиз: «Книга на службе мира и прогресса».

Впервые за всю историю своего существования ММКВЯ предоставляет Франции место почетного гостя. В марте прошлого года Россия была почетным гостем на Международной книжной ярмарке в Париже, а годом ранее 12 российских писателей посетили Францию в рамках проекта «Belles Etrangères».

Франкоязычная сторона, кроме именитого Бернарда Вербера, будет представлена бельгийцем Томасом Гунцигом, детской писательницей Сюзи Моргенштерн, автором романа для подростков Мари-Од Мюрай, молодой писательницей Янь Ни, которая пишет под псевдонимом Шань Са («дуновение ветерка» по-китайски) и другими.

На пресс-конференции, посвященной открытию ярмарки, корреспондент «Правды.Ру» обратился к советнику руководителя Федерального агентства по СМИ и массовым коммуникациям Владимиру Григорьеву: «В этом году два значимых юбилея: 150-летие Зигмунда Фрейда и 100-летие Дмитрия Шостаковича. Чтобы вы порекомендовали гостям книжной выставки-ярмарки посмотреть на объединенном стенде, посвященном каждому из этих именитых юбиляров?»

«Я не вижу необходимости отвечать на эти вопросы», - стушевался чиновник.

На выручку шефу бросилась начальник управления периодической печати, книгоиздания и полиграфии Нина Литвинец: «На стенде Федерального агентства по печати и массовых коммуникаций будет представлен ряд книг, посвященных творчеству Шостаковича. На нашем стенде мы выставляем лауреатов конкурса «Алые паруса» и номинантов конкурса книги стран СНГ «Искусство книги», а также книги, поступившие в рамках проекта «Книга года».

«Но Фрейда там не будет?» - «Проект о Фрейде нами даже не рассматривался».

Французский гость – писатель Бернард Вербер – на вопрос, знакома ли читающая публика во Франции с произведениями российских мастеров научной фантастики, честно признался: «К сожалению, российская научная фантастика слабо представлена, и я с ней не знаком, но надеюсь, что это положение будет исправлено. Мы знакомы с российской научной фантастикой благодаря таким фильмам, как «Солярис» (видимо, Вербер имел в виду фильм Андрея Тарковского, снятый по одноименному роману Станислава Лема – ред.)».

Игорь Буккер

 Нажми «Нравится»и читай нас в Facebook
Комментарии
Казахстан открыл свои порты для США
Российские моряки передали SOS с борта танкера в ОАЭ
Нет у революции конца: в Армении снова уличный бунт
Нет у революции конца: в Армении снова уличный бунт
Казахстан открыл свои порты для США
СК: бешеная бездомная собака снова истерзала ребенка
Казахстан открыл свои порты для США
Казахстан открыл свои порты для США
Казахстан открыл свои порты для США
Казахстан открыл свои порты для США
Казахстан открыл свои порты для США
На полусогнутых: как Назарбаев стал другом Америки
Казахстан открыл свои порты для США
Казахстан открыл свои порты для США
Казахстан открыл свои порты для США
Казахстан открыл свои порты для США
Мировой скандал: Минобороны РФ показало сбитые ракеты коалиции
Казахстан открыл свои порты для США
Это не фантастика: Украина набирает Крымскую полицию
Казахстан открыл свои порты для США
Мнение: Россия получила преимущество после удара США по Сирии