Поглотители сотен языков и наречий

Для многих из нас выучить даже один иностранный язык — целая проблема. Занятия в школе, вузе, специальные курсы с носителями языка, но все равно результат далек от идеала. Однако существуют люди, которые иностранные языки даже не учат, а просто впитывают в себя. Один из них москвич — Вилли Мельников, который владеет больше чем сотней языков.

Вилли, полностью Вильфрейд, Мельников не просто необычный человек, а настоящий уникум. Москвич, которому еще нет и пятидесяти, знает 104 языка, среди которых есть мертвые и изолированные: например, языки японских айнов, бирманских гэрулау, вьетнамских руккьюм, каталонских басков, британских пиктов, карибских гуанчи.

"Тяга к языкам у меня проявилась еще в детстве, лет с пяти, когда я увлекся энтомологией. Названия насекомых в справочниках писались по-латыни, а я к тому времени хоть и умел уже читать, но только по-русски, и меня заинтересовали непонятные буквы. Так и начал изучать латинский, почти самостоятельно, без помощи взрослых.

Читайте также: Самый престижный язык в Китае — русский

В Ветеринарной академии, где я учился, не было военной кафедры, и после ее окончания меня призвали на действительную срочную службу. Служил сначала в Туркмении. И вот один парень, узнав, что я владею шестью языками, настучал на меня полковнику-особисту. Одним словом, меня заподозрили в шпионаже.

В личном деле записали: "Признается в связях с шестью иностранными разведками". Хотя я ни в чем не признавался. Сегодня это покажется дикостью, но дело происходило в конце 1970-х. Меня поставили перед выбором: дисбат или Афган. Я выбрал второе. Все-таки новая страна и возможность для изучения незнакомого языка", — рассказал Мельников "Правде.Ру".

Событие, перевернувшее жизнь Вилли, произошло 22 ноября 1985 года. "Во время минометного обстрела взорвалась глинобитная стена и накрыла всех ребят из нашего взвода. Выжил я один. Меня ударило взрывной волной. Смутно помню, как в лицо брызнула чья-то кровь… Без сознания пробыл около часа, клиническая смерть длилась восемь минут. Медбрат вколол адреналин прямо в сердце.

Основной удар от взрывной волны пришелся на левый висок. В левом полушарии у нас расположены отделы мозга, отвечающие за знаковые структуры. Если эта часть головы поражена, человек может забыть даже родной алфавит. Со мной, видимо, произошло обратное: травма послужила неким трамплином и облегчила дальнейшее изучение языков", — делится уникум.

Фото: AP

Ученые, конечно, пытались найти объяснение такой феноменальной способности, но, увы, тайна так и осталось нераскрытой. "С имеющимся инструментарием мы не можем объяснить, что с вами происходит. Поэтому давайте будем считать, что вас не существует", — сказали специалисты Мельникову.

Впрочем, загадка собственного таланта, похоже, мало волнует уникума. Гораздо больше он жалеет о том, что жизнь коротка, а на нашей планете еще столько языков и наречий! Со всей ответственностью Вилли заявляет, что многие могут добиться если не таких же успехов, как он, то выучить парочку-другую языков смогут точно. "Осмелюсь заявить: неспособных к языкам нет! Есть лишь те, кто в силу неких досадных причин не успел еще осознать то "многомерье" и "разноокрасье" жизни, которые она получает в дар от языков, одновременно сбрасывая с себя стереотипы, банальности и скуку", — рассказал Вилли "ТВЦ".

Мельников, конечно, человек феноменальный, но не единственный в своем роде. В Германии проживает "коллега" москвича — 23-летний студент индонемецкого факультета филологии Себастьян Гейне, который свободно общается на 35 языках, хотя предпочитает пушту, на котором говорят ближневосточные этнические меньшинства. В совсем юном возрасте немец дал себе обещание учить по два языка в год и не отступает от цели.

Читайте также: Любовь к турецкому возникает по зиме

В мире, однако, есть люди, еще более загадочные, чем Гейне и Мельников. В апреле прошлого года на весь мир прогремела истории о девочке из Хорватии, которая свободно начала говорить по-немецки, очнувшись после суток, проведенных в коме. Интересно, что тринадцатилетняя жительница Балканского полуострова Сандра Рапик почти полностью забыла родной сербохорватский язык.

Немецкий не был для нее совсем незнакомым языком — школьница начала учить его недавно и, конечно, была еще очень далека от совершенства. По словам медиков, они пока не в силах объяснить, как девочке удалось полностью переключиться с одного языка на другой. "Предсказать реакцию мозга после пережитой травмы невозможно. У нас есть некоторые объяснения данного феномена, но мы пока не готовы их раскрыть", — цитирует главного врача больницы в Сплите Дуджомира Марашовича РИА "Новости".

"Бывали случаи, когда люди, пережившие тяжелую болезнь или вышедшие из комы, начинали говорить на иностранных языках, порой даже на древневавилонском и древнеегипетском", — рассказывает психиатр Миджо Милаш.

Действительно, это далеко не первый подобный случай. В 2004 году у жительницы Новгорода после девяти месяцев комы также появились уникальные способности: девушка заговорила на английском языке.

Читайте самое интересное в рубрике "Общество"

Автор Ксения Образцова
Ксения Образцова — журналист, внештатный корреспондент Правды.Ру *
Темы школа
Обсудить