Что объединяет ведьму, кицунэ и Ямаубу — и почему это всегда женщина

Представления о женском колдовстве совпадают в разных культурах — данные антропологов
7:47

О ведьмах говорят во всех уголках мира. Несмотря на культурные различия, представления о женском колдовстве удивительно схожи. На Западе ведьма — служительница тёмных сил, в Азии — амбивалентный дух, способный как даровать удачу, так и разрушать судьбы.

Но что объединяет европейскую ведьму, японскую кицунэ и коварную Ямаубу? Почему именно женщина столь часто становится символом магии и тайного знания?

Основным отличием от Западной Европы можно с уверенностью назвать одно: другие страны, включая Россию, не знали охоты на ведьм и ведовских процессов.

Женщина — хранительница тайн природы

Во многих культурах именно женщине приписывалась способность влиять на жизнь и смерть, исцеление и болезнь, плодородие и бесплодие. Её роль: повитуха, травница, хозяйка очага, кормилица, — была тесно связана с природой и человеческим телом. Она знала, какие растения лечат, а какие убивают; как облегчить роды и как вызвать страсти; как сварить зелье, пробуждающее любовь или ненависть. Такие знания одновременно внушали уважение и страх.

В Европе это привело к тому, что ведовство переплелось с представлениями о ереси и сатанизме: женская "тайная сила" была переосмыслена как угроза обществу. В Индии и Африке колдуньи также традиционно воспринимались как опасные фигуры — нередко не за их реальные действия, а за сам факт обладания необычным знанием.

Оргиастические ритуалы и религиозный экстаз

Ещё одной причиной демонизации европейских ведьм стали рассказы об оргиастических сборищах — шабашах. И хотя современные историки видят в них смесь легенд и страхов, их образы явно перекликаются с ритуалами других культур. Тантрический буддизм, дионисийские мистерии и шаманские практики содержат элементы высвобождения сексуальной энергии ради достижения духовного экстаза. Там, где Европа видела грех, другие традиции видели путь к просветлению.

Эта параллель сближает европейских ведьм и восточных духов: и в западных, и в восточных мифологиях магия часто связана с телесностью, изменённым сознанием и переходом в потусторонний мир.

Европейская ведьма: служительница тьмы или носительница древнего знания?

Образ европейской ведьмы сложился на пересечении страха, религиозных табу и фольклора. И он менялся с течением времени. В частности, германское законодательство VI-VII веков отделяло стриг от ламий, древних ночных кровососущих духов, от зловредителей (малефиков) и собирателей трав. Однако постепенно ведьма, названная древним верхненемецким словом hagazussa, превратилась в ламию.

Ведьма сделалась обладательницей запретных сил, которая

  • заключает договоры с дьяволом или низшими демонами;
  • умеет наводить порчу и проклятия;
  • приносит вред людям, скотине, урожаю;
  • собирается на шабаши, где практикует нечестивые ритуалы.

В Средние века и Возрождение такие женщины считались врагами общества. Их обвиняли в гибели детей, болезнях, засухах и неурожае. Но в основе этих страхов лежали не только религиозные догмы — европейская ведьма нередко сохраняла отголоски древней колдуньи, хранительницы дохристианской магии.

Любопытный факт: хотя в таком культовом трактате по демонологии, как "Молот ведьм", его авторы ни словом не обмолвились ни о "печати дьявола", ни о ведьминой отметине, на протяжении последующих двух столетий о них будут постоянно говорить на ведовских процессах.

Действительно, "Молот ведьм" предписывает раздевать и выбривать ведьм, но не для того, чтобы обнаружить какие-то знаки или отметины, а для поиска сокрытых амулетов и талисманов.

Кицунэ: лисица-оборотень, играющая судьбами людей

Если в Европе ведьма почти всегда зла, то в Азии образ магической женщины куда многосложнее. Японская кицунэ — лисий дух, способный превращаться в прекрасную девушку или искусную ведьму. Её сила определяется возрастом и количеством хвостов: чем их больше, тем мудрее и опаснее существо.

Кицунэ может быть:

  • доброй — защищать путников, приносить удачу, служить богине Инари;
  • нейтральной — просто играть с людьми, испытывать их характер;
  • злой — мстить, соблазнять, вводить в безумие, разрушать семьи.

В отличие от европейской ведьмы, кицунэ не связана с демоническими силами. Она — часть мира духов, не обязательно враждебная человеку. Её магия — это результат природной духовной энергии, а не сделки с потусторонним злом.

Ямауба: горная старуха, чей рот жаждет человеческой плоти

Ещё один яркий образ — Ямауба, ведьма, имя которой означает "горная старуха". Она переносит страх из мира духов в мир природы: не демон и не дух-лиса, а чудовище, живущее в глуши и охотящееся на путников.

Её особенности...

  • Охота и хитрость. Может превращаться в красивую женщину, заманивать одиноких путников, притворяться старухой или проводником.
  • Магические способности. Её волосы способны превращаться в змей, а руки — вытягиваться на невероятную длину.
  • Ужасающий внешний вид. Длинные седые волосы, иногда — два рта, один на лице, другой на макушке; грязное красное кимоно; пронзительный взгляд.
  • Места обитания. Леса и горы Японии; в разных регионах существуют собственные версии её легенд.

Интересно, что в некоторых историях Ямауба — заботливая мать героя Кинтаро. Так же, как и кицунэ, она воплощает двойственность: жуткое и материнское, магию и зверский голод.

Видно, что европейское мышление стремится к строгому делению на добро и зло, тогда как азиатская традиция пронизана идеей гармонии контрастов: одно существо может быть и спасителем, и мучителем.

Почему ведьмы похожи по всему миру

  • Страх перед неведомой природой. Лесная темень, ночь, болезнь — всему этому человек искал объяснения.
  • Женская сакральность. Тайна рождения, способность лечить травами и управлять домом воспринималась как магическая власть.
  • Социальный контроль. Женщины, выходившие за рамки, становились удобными "ведьмами" для обвинений.
  • Коллективный архетип. Образ магической женщины как посредницы между миром людей и миром духов встречается почти повсеместно.

От лисьего хвоста до ведьминского помела: общее в многообразии

Сравнивая ведьм Европы и Азии, мы видим не противоположности, а сложную мозаику человеческих страхов и надежд. Европейская ведьма, японская кицунэ и жуткая Ямауба — разные маски одного архетипа: женщины, наделённой силой, которую общество не способно полностью понять и потому стремится либо почитать, либо уничтожить.

Именно в этом — загадка и притягательность ведьмовских образов. Они остаются живыми до сих пор, потому что зеркало колдовства отражает не древние мифы, а наши собственные страхи, желания и представления о власти, свободе и запретном знании.

Автор Игорь Буккер
Игорь Буккер — журналист, очеркист
Редактор Елена Тимошкина
Елена Тимошкина — шеф-редактор Правды.Ру