Татьяна Набатникова

Татьяна Набатникова — прозаик, переводчица с немецкого. Если вы читали романы "Алчность" и "Дети мёртвых" Эльфриды Елинек, то скорее в её переводе. Если вы читали какой-нибудь роман Андреаса Эшбаха, то, скорее всего, тоже в её. "Бесконечная книга" Михаэля Энде — тоже.

Переведя множество хороших книг, она отказалась писать свои — чтобы не переводить бумагу. Зато ведёт свой блог в ЖЖ.

Друзей разделяет на две группы: с одними можно переписываться по мейлу, с другими всё ещё приходится говорить по телефону.

Писателей разделяет на две группы: одни используют букву ё, других приходится читать с трудом.

Комментарии
"До нас им очень далеко": Запад унизил армию России
В провинции начали пороть псевдовоенных-попрошаек
Проигравшую Самойлову снова отправят позориться на "Евровидение"?
Болгария в шоке: вслед за Радевым к Путину едет Борисов
Разоблачено: почему российский "Бук" не сбивал MH-17
12 признаков надвигающейся войны Запада с Россией
Проигравшую Самойлову снова отправят позориться на "Евровидение"?
Болгария в шоке: вслед за Радевым к Путину едет Борисов
Видео: ветеран спецназа США обалдел от русского автомата
Разоблачено: почему российский "Бук" не сбивал MH-17
США потребуют от Европы быть более жесткой с Россией
Разоблачено: почему российский "Бук" не сбивал MH-17
Болгария в шоке: вслед за Радевым к Путину едет Борисов
Разоблачено: почему российский "Бук" не сбивал MH-17
Проигравшую Самойлову снова отправят позориться на "Евровидение"?
Болгария в шоке: вслед за Радевым к Путину едет Борисов
Умирающий Маккейн потребовал уничтожить Путина и Россию
Умирающий Маккейн потребовал уничтожить Путина и Россию
Разоблачено: почему российский "Бук" не сбивал MH-17
Болгария в шоке: вслед за Радевым к Путину едет Борисов
Проигравшую Самойлову снова отправят позориться на "Евровидение"?