"У каждого свой учебник истории"

Людмила Федоровна Адилова - известный в России эксперт по постсоветскому пространству, политолог, доктор политических наук, профессор Российского государственного гуманитарного университета - в беседе с главным редактором "Правды.Ру" Инной Новиковой рассуждает о проблемах единого учебника истории и этнической идентичности. 

Людмила Адилова: "Представьте себе, был фонд, Международный фонд избирательных систем, я в нем была экспертом. Они мне дали на рецензию учебник истории для наших деток до четвертого класса, или с четвертого, ну начальной школы. Это давно было, точно сказать не могу. И когда я посмотрела, какой они написали нам учебник для русской школы в Казахстане. Мне стало просто трудно. Я написала отрицательный отзыв, потом они меня из состава экспертов сразу, естественно, исключили, я уже не стала их экспертом.

И здесь почему учебники истории, они создают... Ну клеточки, понимаете, понимание того, понятийный аппарат формируют. Он формируется с детства. Вот они уже его сформировали, в национальных республиках тоже сформировали. Посмотрите, ведь люди, которые живут, наши граждане и которые жили раньше на Северном Кавказе, они были все российскими гражданами, у нас была гражданская идентичность. Сейчас у них только этническая идентичность. Они сегодня себя не чувствуют гражданами России. Любой татарин, он чувствует себя татарином, у него не гражданская идентичность, у него только этническая идентичность. У любого. 

Только русский себя... И если у него появляется желание отстоять интересы русских, он, пожалуйста, получает там и русский национализм. Все. Русские не имеют права... Здесь, понимаете, настолько эти все перегибы и так болезнь загоняется вглубь. Когда начали переписывать учебники для детей, это уже был звонок, когда создавались учебные пособия для высших школ, для высшей школы, совершенно которые были никаким образом не сбалансирована история была с российской историей. Это тоже был исторический проект мышления. Когда создавались различного рода, изменялись языковые практики, переводилось все только на свой собственный язык, когда сфера русского языка становилась все уже и уже. Когда уезжали массово, уезжали русские из той же Чечни, Ингушетии, Кабардино-Балкарии, их становилось единицы. Мы не видели что ли эти процессы? И сегодня эти республики готовы к отделению. Они готовы. Они хоть завтра могут. И представляете, что будет в России?"

Смотрите полную версию интервью с Людмилой Адиловой