Введение в Галичину-2002

Состояние сегодняшней львовской культуры можно было бы представить в виде диалога пессимиста с опимистом.

 Пессимист:Она переживает ужасные времена. Картинные галереи, театральные и филармонические залы зияют пустотой. Дома культуры превратились в складские помещения и бары. Кинотеатры - в проходные дворы с игральными автоматами. Закрываются библиотеки. Музеи влачат существование. "Галичина-фильм" приказал долго жить. Областное телевидение перешло с патриотических передач на трансляции немецких мультипликационных фильмов.

 Оптимист: Зато Львов стал европейским городом. Кругом роскошные витрины и интерьеры. Кафе и рестораны заполнены элегантной публикой. Центр города стал напоминать венский Ринг и будапештские площади.

 Пессимист: Тфу! "Пир во время чумы" – вот как это называется. Творческая интеллигенция перебивается с хлеба на воду. Актеры торгуют на базарах. Бывшие члены Союза писателей прозябают на пособие по безработице. Моя давняя знакомая, исскуствовед Светлана Рябокобыленко, получает пенсию в 10 долларов. No comments.

 Оптимист: Ну и что? Спасение утопающих – дело рук самих утопающих. Наступили новые времена. Хочешь быть богатым и благополучным – меняй профессию, работу, друзей и даже семью – и ты снова в дамках.

 И вправду: львовская творческая интеллигенция никак не ожидала, что новая действительность, освободив ее от цензуры и партийного руководства, освободит и от всего остального тоже: от гарантированных зарплат, Домов творчества, Литфондов и всего того, что считалось данным природой и Господом. "Не дай Бог жить в эпоху перемен", - гласит мудрая китайская пословица. Интеллигенция возглавила эти перемены – а сейчас мается, соблазненная и покинутая, в своих обшарпанных квартирах с фотографией Шевченко на голой стене. Новые начальники жизни поблагодарили ее за проделанную работу и предоставили самой себе. Призывавшая штурмовать советские небеса и с изумлением обнаружившая, что эти небеса на нее же обрушились, она впала в растерянность, но при этом – "оптимист" прав – палец о палец не хочет ударить, чтобы переломить свою материальную ситуацию. Жалко ее? Пишущему эти строки не очень. Ибо действительно наступили новые времена. Вдруг обнаружилось, что реальному Львову попросту не нужно такое количество писателей, музыкантов, скульпторов, художников и артистов. Тоталитарная советская власть обеспечивала их всей бюджетной мощью своего государства. Желая привязать к себе Галичину навсегда, она творила Львову имидж советского Нью-Лэнарка на украинском Западе. Многочисленные творческие вузы города ежегодно выпускали сотни дипломированных мастеров кисти, смычка, пера и вокала. А рядовых львовян строили в колонны и отправляли в коллективные культпоходы на концерты, выставки и спектакли. Сегодня с этим покончено. И произошло то, что должно было произойти: высокая культура не выдержала испытания реальной демократией и рыночной экономикой. Винить в этом муниципальные власти? Но что они могут сделать, если, согласно информации сотрудника Института развития города Андрея Белоуса, "в прошлом году бюджет Львовской области равнялся сумме, выделенной в Киеве на строительство одной станции метро", а меценатские щедроты львовского бизнеса по сей день равны нулю. Если кто-нибудь из львовских читателей "Правды.Ру" сможет поделиться сведениями противоположного толка, готов в очередной раз съесть собственную шляпу или по крайней мере снять ее перед таким бизнесменом-меценатом. Уверен, впрочем, что мой головной убор останется в неприкосновенности. "Кто такие эти писатели и зачем они нужны?" – искренне пытался дознаться у автора этих строк хозяин процветающей мастерской по ремонту иномарок. И что ему возразить на это? "В нашем Львове всегда была могучая Спилка Письменников, - уныло констатирует писатель-патриот Роман Иванычук. – А сейчас жизнь в ней тлеет. Никто туда не ходит..." ("За Вильну Украину", 1-2 марта 2002 р.)

 В сложившейся ситуации какая-то часть львовской интеллигенции принялась вытаскивать сама себя за волосы из той нищенской дыры, в которой очутиласьукраинская культура постсоветских времен. Когда на переломе 80-90-х годов Львов пере-живал романтическое смятение умов, а всяк патриотический львовянин натягивал на себя сорочку-вышиванку, молодые нонконформисты принялись увлеченно осваивать духовный опыт Запада. Автор сего помнит изумление, охватившее богобоязненных львовских обывателей при появлении на городских улицах, площадях – ба! и даже на священной сцене Оперы карнавальных персонажей фестиваля-первоманса "Вывих". Никакими патриотическими уложениями подобные "вывихи" не были предусмотрены. Предполагалось, что освобожденные от советской принудиловки львовяне вернутся, как один, к галицкому "язычию", поменяют чужеземного Деда Мороза на родного соломенного "Дидуха", а по вечерам станут дружно петь песни сечевых стрельцов. Обнаружилось, однако, что ностальгия по дедовским колыбам, дидухам и трембитам охватила не всех. На знаменитой львовской "Клумбе" велись патриотические диспуты о том, не является ли Галичина родиной слонов, а украинец – единственным, кто произошел не от обезъяны, а на территории "Дзиги" в это время гремели аккорды "Братьев Гадюкиных" и "Воплей Видоплясова", одни названия которых нагоняли страху на благочестивых ревнителей Кобзаря.

 Поскольку первых было намного больше, чем вторых, этим вторым изрядно досталось. В чем только их не обвиняли! И в историческом беспамятстве, и в религиозномкощунстве, и в оскорблении кумиров и святынь. Но молодежь стояла на своем и создавала жизнеспособный противовес галицкому "хуторянству".

 Если спросить у рядового украинца, что такое "Ї", он ответит, что это - буква и будет прав: это действительно уникальная буква, существующая только в украинском алфавите. Но кроме того (и именно поэтому) – название культурологического журнала, собравшего под свои цвета просвещенную элиту сегодняшней Галичины.

 Галиция традиционно являлась форпостом украинской культуры на западе и проводником европейской культуры на востоке. Здесь переплелись украинские, польские, немецкие, российские, чешские, армянские, еврейские культурные корни. Здесь жили и творили кумиры украинского Возрождения Иван Франко, Михайло Грушевский, Михайло Павлик, Пантелеймон Кулиш, получивший у своих земляков титул "первого европейца среди украинцев и первого украинца среди европейцев". Галиция не только географически, но и духовно находится в центре Европы. В советские времена ее облик был унифицирован и подогнан под общую мерку "советского народа", но духовная индивидуальность галичан не растворилась в этом этническом псевдообразовании, и, как только обстоятельства позволили, дала о себе знать мощным выбросом пассионарной энергии. Воистину, "быть украинцем" означало в 90-е годы "быть галичанином".

 Но что же означает в таком случае "быть галичанином"? Ответу на этот вопрос и посвящен основной корпус публикаций журнала "Ї". Приятно знать, что во Львове возник своеобразный "галицкий клуб", взявшийся помочь землякам в их духовном и культурном самоопределении. Журнал выходит на украинском, польском, французском и немецком языках – и в этом тоже есть своя позиция: отказаться от шароварницких настроений "Клумбы" и вывести галицкий вопрос на уровень современной европейской политологии и культуры. Журнал тесно сотрудничает (и частично финансируется) немецким Фондом Генриха Бёлля. Для него пишут и о нём пишут публицисты Польши, Германии, Чехии, России. В семинарах и конференциях, регулярно проводимых редакцией, принимает участие, без преувеличения, львовский интеллектуальный авангард.

 Главный редактор журнала Тарас Возняк, имеющий негласное звание министра иностранных дел при львовском облсовете, так характеризует свое детище:

  "В печатном виде мы издаем от одного до двух тысяч каждого номера журнала. Для Украины это, честно говоря, немало. /.../ Кроме того, часть тиража издаем на немецком языке и распространяем не на Украине, а в Германии, то есть рассылаем депутатам Бундестага, Европарламента – тем группам, на которые мы хотим влиять и добиваться нужного нам результата."

 Как видим, аспирации журнала весьма высоки: он претендует на влияние не только на галицкую, но и на общеукраинскую и даже на западноевропейскую общественную мысль. Жанрово-тематическое разнообразие журнала поражает: здесь и философские эссе, и академическое краеведение, и западники, и украинофилы, и постмодерн, и Бжезинский, и "польский" дискурс Галичины. Все авторы журнала "Ї" - европейски образованные люди, энциклопедисты, вольтерьянцы, тонкие ценители наследия Бруно Шульца, великого дрогобычанина, соревнующегося в мировой известности с не менее великим дрогобычанином Иваном Франко.

 Главный редактор "Ї" определил бумажный тираж своего периодического издания в пределах между тысячей и двумя тысячами экземпляров и сопроводил эту цифру весьма спорным комментарием: для Украины это-де "совсем немало". Но для какой Украины? Здесь дает себя знать извечная драма украинской интеллигенции: чем больше она европеизируется, тем меньше понимания встречает у собственного народа. Библейский императив "нет пророков в своем отечестве" актуален для сегодняшней Украины (и Галичины) как никогда. Увы, тысяча экземпляров – тот максимум, который может сегодня себе позволить интеллектуальное украинское издание. Остается надеяться, что высоколобые авторы журнала "Ї" учтут эту библейскую истину и станут почаще разменивать свои мудрые мысли на медную монету рядового читательского понимания.

 Мысли же эти весьма полемичны. Большинство младогалицких интеллекуалов тяготеет к культурно-политической федерализации и вестернизации Западной Украины. Для них идеальным представляется ее австро-венгерское прошлое:

  "Мы никогда не забудем, - говорит и пишет Андрей Павлишин, - что Австро-Венгрия была легалистской страной, где уважали закон, любили хорошую музыку и искусства, где в общественном сознании диминировало уважение к человеческой индивидуальности, интерес к миру /.../ Исторически сложилось, что галичане являлись урбанизованным, преимущественно городским элементом, жителями пусть небольших, но городов, каковые со средневековых времен пользовались Магдебургским правом. Украинцы здесь на равных творили элементы культуры весте с поляками, евреями, армянами и немцами /.../ Я не скажу, что галичанство следует насаждать квадратно-гнездовым методом, как кукурузу. Это – местный феномен, мы его бережем и будем оберегать, а по всей большой Украине пусть расцветает сто цветов".

 Оппонентам подобной идеи она представляется инспирированной... едва ли не российскими спецслужбами. Москалям-де выгоден любой конфликт в постсоветских республиках, вот они и поощряют местных патриотов самыми неожиданными способами:

  "Скажем, несколько влиятельных галичан, чей бизнес так или иначе связан с российским капиталом, получают выгодное предложение в обмен на определенную услугу.От них лишь требуется... пропагандировать отдельность, исключительность Галичины, ее ментально-психологическую отличность от остальной Украины, свой собственный, самостоятельный путь в Европу – скажем, через автономию. Как часто бывает – и тут нельзя не согласиться с оппонентами – провокация перерастает самое себя и становится жизнеспособной идеей, охватывающей все большее число сердец и умов. К ней акивно присоединяются СМИ, она преобретает перспективу плебисцита, активные сторонники галицкой независимости готовы хоть сегодня провести границу по Збручу и избавиться от той, что на Сяне. А главное, это совсем не выпадает из контекста "услуги" и не открывает корни, источники. Кто докажет, что это – не убеждение (тем более, что оно таковым и является)? И кому придет в голову, что коммунистическая союзническая и галицкая сепаратистская идея – два крыла единого ?" (Андрей Кирчив)

 Интересная гипотеза, правда?

 Еще интереснее (и остроумнее) возражения Мстислава Мельничука. Мельничук приглашает "сепаратистов" задуматься над тем, что внутри самой Галичины не наблюдается особого единства:

  "Так ли уж она едина? Согласится ли, например, укрепившаяся ивано-франковская элита подчиняться Львову или, вполне возможно, захочет собственной "Гуцульско-смерековой" республики? Кстати, моя родная Коломыяв целом всегда ориентировалась более на Черновцы, нежели на Львов. Бойки не очень любят гуцулов, а горяне подолян /.../ Да и конфессионально Галичина не столь уж однородна, какою была до 1946 года, когда, по рассказам моей матери, среди греко-католического моря существовала лишь одна православная церковь – во Львове. А сегодня, кроме греко-католицизма мы имеем настоящее православное множество: автокефально-филаретовско-сабодановское. Да еще целый ряд протестантских приходов, различных сект и даже восточных религий. Не попадет ли Галицкая республика, несмотря на весь свой патриотизм, под эгиду мощных влиятельных соседей?"

 Короче говоря, львовские интеллектуалы находятся сегодня в состоянии патриотического выбора, но, так или иначе, тяготеют в сторону европейского Запада, а не русифицированного Востока, в том числе украинского.

 Не менее интересными предстают общественные опросы упомянутого львовского "Института развития города", возглавляемого Андреем Садовым, недавным претендентом на кресло львовского мэра. На вопрос, "кем вы себя считаете в первую оче-редь: европейцем; украинцем; галичанином; львовянином; советским человеком; просто человеком?" были получены следующие (в процентном отношении) ответы:

 европейцем 8%

 украинцем 32%

 галичанином 5%

 львовянином 22%

 советским человеком 3%

 просто человеком 28%

 Здесь тоже есть над чем задуматься – в том числе и прорицателям галицкого Пьемонта из журнала "Ї". Как видим, рядовой обитатель Львова мыслит себя галичанином совсем не в первую очередь. "Львовянин" и "просто человек" – вот его основные предпочтения. Оказывается, Львов обладает мощным мегаполисным магнетизмом, как бы отодвигая "украинскость" коренных жителей на второй план.

 Мы уже говорили о стремлении львовских интеллектуалов изменить культурные приоритеты Галичины с восточных на западные. А. Павлишин:

  "Сегодня важно, чтобы наши читатели отрывались от могущественного русского магнита и становились автономными особями. Я бы никоим образом не желал, чтобы нас воспринимали, как русофобов, мы не против того, чобы Украина была осведомлена в русском культурном дискурсе, но идеальной для нас была бы ситуация, если бы этот дискурс находился на равных с другими, а не доминировал /.../ Мы регулярно приглашаем на наши семинары людей типа Збигнева Бжезинского или Пъера Снерра из парижского Центра политических исследований, на будущий год у нас достигнута договоренность с редактором журнала "Pro et Contra" Паулой Сильванской, а также с коллегами из Польши, Германии, Англии. В той мере, в какой мы открываемся миру, мир открывается нам."

 Тем интереснее узнать о радушном приеме, который львовские литераторы устроили недавно московскому писателю Игорю Клеху, посвятив ему отдельный творческий семинар. Дело в том, что Игорь Клех является верным полпредом Галичины на российском Парнасе. Бывший львовянин не изменил памяти своей юности. Сегодня он желанный автор московских, варшавских, берлинских литературных изданий. Но галицкая тема продолжает оставаться постоянной в его творчестве. Его "Хутор в облаках", "Зимания, герма" стали бестселлерами современной русской литературы – при том, что их персонажами являются простые гуцульские селяне.

 ...И закончим на этом краткий обзор сегодняшних интеллектуальных "клубов" города Львова. Этот обзор неполон, разумеется. Но мы ставили перед собой задачу назвать те очаги, где культурные огни пылают наиболее ярко, а судьбы Галичины обсуждаются так же темпераментно, как во времена Михаила Грушевского и Ивана Франко. Сегодняшний Львов, как и вся Украина, находится в перманентных предвыборных ожиданиях. Подтвердятся или не подтвердятся перечисленные здесь проекты west.ukraina – зависит от волеизъявления рядовых избирателей-галичан.

 

  Валерий Сердюченко,

 Специально для "ПРАВДЫ.Ру"

 Львов, Украина

Куратор Любовь Степушова
Любовь Александровна Степушова — обозреватель Правды.Ру *
Обсудить