Саркози "отменил" итоги мировых войн

Президент Франции Николя Саркози допустил оговорку, теоретически способную повлечь за собой колоссальные геополитические последствия. Приехав в историческую область Эльзас, он назвал эту часть французской территории "Германией".

Дело было так. Саркози приехал в городок Трюхтершайм, расположенный всего в 20 километрах от границы с Германией. Выступая перед местными крестьянами, президент заявил, что допускает нечестную конкуренцию между Индией и Китаем, но ни в коем случае не между Францией и Германией. И добавил: "Я не говорю этого просто потому, что нахожусь в Германии". Поняв, что сморозил непростительное, президент поправился: "В смысле в Эльзасе".

Все были в шоке. Через несколько секунд, как только присутствующие осознали, что же изрек Саркози, в зале послышался свист. В ответ на лице президента отразилось смущение, он поднял руки вверх и признал, что "сдается". Представитель Елисейского дворца после этого выступил с разъяснением, что оговорка Саркози была "простой ошибкой" и не стоит драматизировать ситуацию. Однако слово, как известно, не воробей.

Оговорка французского лидера вызвала шквал эмоций по той причине, что расположенные на востоке страны области Эльзас и Лотарингия много веков были яблоком раздора между Францией и Германией, став своего рода символом франко-германского противостояния. Население Эльзаса говорит и по-немецки, и по-французски. Скажем, уроженка этих мест певица Патрисия Каас поет на одном и на другом языке, и оба ей родные.

Читайте: Англия и Франция создают ядерную Антанту

Само слово "Эльзас" имеет древнегерманское происхождение. Когда в IX веке произошел раздел Франкского государства, Эльзас вошел в состав Лотарингского королевства. Он сразу не стал частью ни Западно-Франкского государства (на территории которой впоследствии появилась Франция). ни Восточно-Франкского (будущей Германии). О присоединении этой территории думали и французские короли, и немецкие императоры Священной Римской империи.

Впоследствии эта территория не раз была предметом конфликтов между Францией и Германией. До XVII века Эльзас и Лотарингия чаще были немецкими, о чем напоминают и названия здешних городов (Страсбург, Мец). Однако затем они вошли в состав усилившейся Франции, и французский язык начал постепенно вытеснять немецкий. Так продолжалось до 1871 года, пока в результате Франко-прусской войны Эльзас и Лотарингия не стали частью Германской империи.

Фото: AP

Судьба Эльзаса и Лотарингии в ХХ веке также была непростой. В 1918 году после Первой мировой войны они вернулись в состав Франции, но в 1940-м Гитлер оккупировал их и они стали частью Третьего рейха. И только после 1945 года в судьбе края возникла ясность. Немецкое руководство призналоегонеотъемлемой частью Франции и перестало поднимать вопрос о статусе этих земель.

Учитывая, сколько крови пролито за Эльзас и Лотарингию, как дорого заплатила Франция за приобретение данных территорий, нетрудно догадаться, что шум в связи с оговоркой Саркози поднялся колоссальный. В запале он сказал то, за что в XIX веке могли бы запросто приговорить к высшей мере наказания. Да и в Германии, которая вроде бы смирилась с потерей этого богатого винодельческого (а в прошлом еще и угольного) края, после его слов тоже могут возникнуть реваншистские идеи.

А что же происходит в самих Эльзасе и Лотарингии? Местный язык вроде бы считается диалектом немецкого, но от литературной нормы, принятой в Германии, он далек. Молодое поколение сегодня предпочитает говорить по-французски. Национальное самосознание у эльзасцев есть — они отделяют себя и от французов, и от немцев. Но мощного сепаратистского движения (подобного тому, что есть, например, на Корсике) в регионе нет.

Сегодня в Эльзасе существуют паритетные двуязычные школы, местные ребята по желанию могут получить и французский, и немецкий аттестаты зрелости. Так что говорить о грубом ущемлении национальных прав эльзасцев вроде бы не приходится. Однако слова Саркози вызвали в памяти крайне неприятные исторические параллели и заставляют говорить о возможности пересмотра итогов двух мировых войн.

О нынешней ситуации в Эльзасе и Лотарингии и о последствиях оговорки президента Франции рассуждает в интервью "Правде.Ру" старший научный сотрудник Института Европы РАН Сергей Федоров.

— Учитывая тяжелую историю франко-германских отношений и вечную борьбу двух стран за Эльзас и Лотарингию, пристальное внимание к словам Саркози понятно. Впрочем, здесь вряд ли стоит искать политический подтекст. Речь идет об обычном ляпе, которые случаются у всех людей. В том числе и у политиков.

Сегодня Эльзас и Лотарингия уже не яблоко раздора между Францией и Германией. Это, скорее, мост, связывающий два государства. Тандем французов и немцев — опора Евросоюза, которую не собираются разрушать ни те ни другие. На улицах Страсбурга полно немецкоязычных людей, и косо на них не смотрят. А местное население не испытывает никаких языковых притеснений со стороны Парижа.

Проблемы, стоящие в Эльзасе, преимущественно те же, что стоят и перед Францией, и перед Германией. Речь, прежде всего, идет об иммигрантах. Недавно в Страсбурге прокатились волнения, в которых приняли участие выходцы из стран Азии и Африки. Местное население куда чаще ропщет по поводу поведения иммигрантов, чем по поводу исторических разборок между двумя великими государствами Европы.

О главных международных событиях читайте в разделе "Мир"

Автор Вадим Трухачев
Вадим Трухачев — журналист, бывший корреспондент и обозреватель Правды.Ру *
Куратор Любовь Степушова
Любовь Александровна Степушова — обозреватель Правды.Ру *
Обсудить