Ирина Кострюкова: нужен ли новой россии «новый русский» язык?

Утвержденные еще в 1956 году «Правила русской орфографии и пунктуации», действующие до сих пор, заметно устарели. Они уже не соответствуют ни современной практике письма, ни современному состоянию науки о русском языке, ни самому русскому языку, который за это время развивался, причем достаточно бурно: к концу XX века в нем появилось много неологизмов и сформировались новые типы слов, которым пришлось подчиняться существующим правилам орфографии русского языка.

«Все эти факторы требуют обновления текста правил орфографии и пунктуации», - считает председатель Орфографической комиссии при отделении литературы и языка РАН профессор Владимир Лопатин.

Пожалуй, трудно не согласиться с профессором. Уже давно русский язык отличается от того, каким он был во времена Пушкина. А если послушать, как общается современная молодежь, то можно решить, что абсолютно отличается. Но в своем большинстве все изменения касаются устного языка, правила не меняются. К тому, как мы говорим – грамотно или нет, мы относимся с большим снисхождением, нежели к тому, как мы пишем. Говорить мы можем между собой, как нам нравиться, писать же обязаны – по правилам. Поэтому, когда появилась информация о том, что скоро появятся новые правила орфографии и пунктуации, многие ее восприняли с радостью: почему-то все решили, что русский язык будет проще, правила станут более простыми и доступными для запоминания.

Однако поспешу вас огорчить: изменения, содержащиеся в проекте, «не затрагивают основных, коренных принципов русского письма и касаются только отдельных частных вопросов», подчеркнул В.Лопатин. Поэтому все разговоры и споры по поводу принятия новых правил, мне кажется, не стоят и выеденного яйца. На практике, большинство из нас их и не заметит. Как и не вспомнит старых правил, которые изменятся. Поэтому вопрос о том, каким будет «новый» русский язык, касается лингвистов, филологов и… больше никого (извините за категоричность). Рядовые же россияне, как писали, так и писать будут. Признаемся себе, не так уж грамотно. А говорить – тем более, здесь нам никто не сможет ничего запретить.

Впрочем, если вам интересно, то вы можете ознакомиться с проектом нового свода правил русского правописания. Правда, пока он издан ограниченным тиражом для обсуждения в кругу специалистов – представителей академии наук, академии образования, Министерства образования, ведущих вузов страны, учительской общественности. Вполне возможно, что какая-то часть предлагаемых изменений правописания в итоге не будет принята, а может быть, наоборот – появятся дополнения. В любом случае авторы «новых» правил надеются на скорейшее их утверждение на правительственном уровне. Когда это произойдет и сколько будет стоить, пока сказать трудно.

А если все же и произойдет, то для начала будет объявлен переходный период (2-3 года), в течение которого будут действовать и старые и новые правила. То есть следование старым правилам не будет считаться ошибкой, в том числе на выпускных школьных экзаменах и приемных экзаменах в вузы. В это время будут подготовлены и внесены необходимые изменения в существующие учебники и методические пособия.

Кстати, аналогичные процессы по упорядочению правил языка происходят и в других странах. Например, во Франции в 1990 году также был принят закон о ректификации французской орфографии. Сейчас готовятся новые тексты правил правописания в Белоруссии и на Украине.

Ирина Кострюкова

ПРАВДА.Ру

Обсудить