Вторая жена сберегла мужа для первой и вновь его обрела

Клавдия Новикова и Ясабуро Хачия прожив в любви и согласии сорок лет, расстались из-за известия о том, что на родине японца ждет первая жена, которую он считал погибшей.

Когда Ясабуро Хачия (ставший в России Яковом Сальниковым) познакомился с Клавдией Новиковой, у каждого за плечами было по десять лет лагерей. Клавдию обвинили в хищении государственного имущества – ее вынудили поставить подпись в липовой накладной.

А Ясабуро с семьей, к несчастью, жил в Корее, когда туда вошли советские войска. Его обвинили в шпионаже против СССР. Хачия родился на юге Японии в семье богатого промышленника, получил хорошее образование. Во время Второй мировой его отец разорился.

Ясабуро женился на очаровательной девушке по имени Хисако и уехал с ней от надвигающегося голода в Корею. В семье один за другим появились сначала сын, потом дочка. Жили трудно, сводили концы с концами. Первенец Ясабуро и Хисако умер.

После прихода в Корею советских войск Ясабуро получил десять лет лагерей как японский шпион. Чужие люди, чужой язык… "Жить не хотелось, - вспоминает Ясабуро. -  Но от мысли о самоубийстве спасала вера, что когда¬-нибудь буду оправдан. Этого я ждал полвека. И 8 лет назад получил реабилитацию".

Клавдия Новикова оказалась на одной с Ясабуро "зоне". Она, как и многие, по призыву властей поехала осваивать Дальний Восток. В Комсомольске-на-Амуре устроилась в магазин бухгалтером. Ее вынудили поставить подпись в липовой накладной. Потом обвинили в растрате казенных денег и присудили 10 лет лагерей.

Когда Клавдия впервые увидела Ясабуро, ему было около сорока. Он и в залатанной одежде сохранил манеры аристократа. Пленный был уверен, что его жена и дочь погибли. Клавдия тоже была свободна – ее первый муж-пограничник развелся с осужденной супругой.

"Романа с Яшей сразу не случилось. Я слушала его, он меня, – вспоминает 88- летняя Клавдия Леонидовна. – Он рассказывал, что уже в 11 лет рабочие ткацких фабрик отца называли его господином". После смерти Сталина, в 1953 году, из тюрем и лагерей стали массово освобождать заключенных.

Ехать Клавдии было некуда, друзья позвали в поселок Прогресс Амурской области. Расставаясь с Ясабуро на вокзале, она оставила адрес, а он впервые поцеловал ее. Как только устроилась, послала любимому письмо. Через год он приехал к Клавдии, и вскоре влюбленные поженились, пишет газета "Никольское кольцо" (Смоленск).

Ясабуро (сельчане называли его Яковом Ивановичем) стал в Прогрессе лучшим парикмахером. Первым в поселке начал делать дамам химическую завивку, а бигуди мастерил из консервных банок. Клавдия до сих пор хранит его машинку для стрижки, а тогдашние клиентки  вспоминают мастера добрым словом.

В 1996 году подруга Клавдии Леонидовны рассказала, что ее брат во Владивостоке ведет с японцами бизнес. Танераздумывая села писать ему письмо: надеялась разыскать родных мужа. Бизнесмены заинтересовались: "Если он действительно японец, пусть сам напишет по-японски".

Ясабуро сначала замахал руками: нет - и точка. Кого искать через столько лет? Но Клавдия сумела убедить мужа. Японские бизнесмены передали письмо на родину… и вскоре Сальников получил телеграмму: "Живы брат, жена и дочь. Едут в гости".

Убеленный сединами японец плакал навзрыд: он расстался с первой женой 52 года назад и считал ее погибшей! Вскоре к нему приехали родной брат и дочь Кумико с мужем. Старенькая Хисако осталась в Японии. Она всю жизнь ждала своего Ясабуро, ведь похоронка на него так и не пришла.

Получала небольшую зарплату медсестры, часть откладывала. Построила скромный дом и назвала его именем мужа.  Японцы верят, что так они дают людям вторую жизнь. ...Ясабуро засобирался на родину. Он не соглашался уехать, пока жена не пообещала, что обязательно приедет в Японию погостить.

"Я преклоняюсь перед Хисако, – говорит Клавдия Леонидовна. – Она сумела в 1946 году из Кореи добраться до Японии пешком, за плечами рюкзак. В нем несла дочку и косточки сына… Хисако все эти годы ходила к пароходу, ждала мужа. Так и состарилась. Как ее можно было предать?"

Уехав, Яков-Ясабуро забросал Клавдию письмами, в каждой строке слова: "Любимая, прости за разлуку…". "С тобой я себя чувствовал самым счастливым человеком во всем мире. У меня был в руках драгоценный камень, и я его потерял…"

Шесть лет назад Новикова побывала в Японии. Ее пригласили Ясабуро с супругой. «Мы встретились, как подруги, - вспоминает Клавдия Леонидовна. - Она ждала, я берегла. Пока я была в гостях, она старалась держаться на заднем плане.

Одна японка предложила свою квартиру, чтобы мы побыли с Яшей вдвоем, но я отказалась". И только Ясабуро не знал, как себя вести: обнимаются две его жены, и обе - законные. "Хотел разорвать свое сердце пополам. Одну часть отдать Хисако, другую – Клавдии", - признается он.

Ясабуро, конечно, старался наверстать упущенное, ведь почти сорок лет семья Хачия жила без главы. Ухаживал за 91-летней Хисако сам, помощь дочери не принимал. Хлопотал по дому, ходил в магазин, готовил. И каждую субботу звонил Клавдии. Чтобы сказать самые нежные слова на свете.

А Клавдия, слыша его голос, такой родной и милый, плакала… Но в одну из суббот Ясабуро не позвонил – Хисако умерла. После похорон жены японец серьезно заболел. Клавдия, узнав печальную весть, тоже слегла в больницу.

Старики едва оправились от потрясения, но не отчаялись. Они снова хотят быть вместе и решают, в какой стране им жить – Японии или России.

Читайте самое интересное на главной странице сайта

 

Обсудить