Мюзикл – это По-русски!

Нашумевший проект «Метро», пришедший к нам из Польши и объявленный первым в нашей стране мюзиклом, получил свое продолжение в русской версии французского мюзикла «Notre-Dame de Paris».

 Презентация проекта уже прошла, музыкальные фрагменты крутят по радио. И поклонники с вожделением ожидают премьеру, назначенную на 21 мая.

 Сначала в планах компании «Меtro entertainment» значилась постановка «Ромео и Джульетты», но «Notre-Dame», что ни говори, выигрышней, ведь спектакль уже прошел на многочисленных площадках Европы и Америки.

 Как и в случае с «Метро», в постановке этого мюзикла самое активное участие принимали его создатели (даже в отборе актеров) - композитор Ричард Кочанте, известный исполнением своих произведений на четырех языках, и Люк Пламондон, автор текстов песен Селин Дион. Некоторые из исполнителей в новый проект попали прямиком из «Метро» - глупо было бы не использовать молодых российских артистов, уже прошедших школу выживания в условиях западного мюзикла.

 Однако, если про «Метро» до его появления на нашей сцене зрители и знать не знали, то со спектаклем «Notre-Dame» получится, вероятно, как с постановкой «Иисус Христос – суперзвезда», когда поклонники, слышавшие оригинальный мюзикл на дисках и кассетах, будут невольно сравнивать его с русской версией. Кстати, стихи к мюзиклу написал Юлий Ким, на счету которого - «Бумбараш», и «Безразмерное Ким-танго».

 Французский продюсер Шарль Талар, которому знаменитый спектакль обязан своим существованием, ставит на испытанные приемы: декорации мюзикла те же, хореография та же, постановщик тот же, что и в оригинальном спектакле, жанровые особенности сохранены. Роль Квазимодо в первом составе исполнит солист группы «Танцы минус» Вячеслав Петкун, а Эсмеральду сыграет очаровательная, хрупкая Светлана Светикова из «Метро». Так что нет никаких оснований думать, что этот спектакль будет хуже тех, что идут по всему миру.

 

 Наталья Бойко,

 ПРАВДА.Ру

Темы школа
Обсудить