Пышный развод - особый праздник

Одно из самых главных торжеств в жизни почти каждого человека — это свадьба. Под бракосочетание снимаются шикарные рестораны, а молодые пары соревнуются друг с другом в оригинальности проведения церемонии. Развод же отмечать не принято — развелись себе по-тихому, или не совсем, — и слава богу. А вот в Японии, напротив, зародилась традиция пышных разводов.

Наверное, здесь сказывается генетическая предрасположенность жителей островного государства к красивым и эффектным жестам (нет-нет, речь не о харакири). В самом деле, если вступление в семейную жизнь отмечалось так, что "гудел весь двор", то зачем прибедняться в случае расставания? К тому же, если пары расстаются без скандалов и битья посуды, прощальное торжество станет достойным завершением брака.

Первым задумался о подобном житель Токио, бывший продавец Хироки Тераи. Одними мыслями дело не ограничилось: чуть больше года назад, в апреле 2009-го, Тераи открыл "Дворец разводов", адрес которого счастливые клиенты передают из уст в уста.

Читайте также: Книги про любовь разрушают отношения?

Услугами предприимчивого японца уже успели воспользоваться 25 супружеских пар — в среднем торжества во "Дворце разводов" устраиваются дважды в месяц. Но это только пока: сам Тераи хвастается, что в общей сложности он получил уже более 900 заявок.

Затраты на развод у Тераи несопоставимы с расходами на свадьбу: расстаться красиво можно всего за 55 тысяч иен — чуть более 600 долларов, тогда как расценки на бракосочетание начинаются от четырех тысяч долларов. При этом сама церемония обставлена с не меньшей торжественностью, чем свадьба.

Последняя пара, которую "развел" Тераи, скрывает свои настоящие имена — они представляются как мистер и миссис Фудзи. Последний день их брака начинается с поездки на двух разных рикшах во "Дворец разводов". Место, откуда они начинают свое путешествие, призвано настроить пока еще супругов на торжественный лад: это храм Сенсои в токийском районе Асакуса. Именно там проходят основные торжества в день рождения Будды, который широко празднуется в Японии.

Мистер Фудзи, 33-летний бизнесмен, поясняет: "Ставя точку в нашем браке, мы хотим вступить в новую жизнь свежими и полными впечатлений". В причинах развода он винит не жену, как это любят делать российские "разведенцы", а себя: говорит, что много времени проводил вне дома — работа, работа… Да и в плане расходов их с женой взгляды не сошлись: мистер Фудзи слишком много денег тратил на свои увлечения, в том числе автомобили, из-за чего супруга неоднократно делала ему замечания.

Фото: AP

Но мы отвлеклись. Каждую повозку сопровождают (причем пешком) друзья и родственники пары. Первое, что делают супруги Фудзи по прибытии во "Дворец разводов" — это разбивают свои обручальные кольца специальным молоточком. Теперь-то уж точно все: этот жест означает полный разрыв. Молоток, кстати, непростой — он украшен изображением лягушки, символа перемен в японской культуре.

"Как только мы разбили наши кольца, я почувствовал невероятное облегчение, — делится теперь уже свободный мужчина впечатлениями. — Такое ощущение, как будто я заново родился. Теперь я чувствую в себе силу и желание начать все сначала".

Бывшая миссис Фудзи, имеющая восьмилетний стаж замужества, полностью согласна со своим экс-супругом: "Увидев обломки колец, я сказала себе: "Как же здорово!" Я с нетерпением жду перемен".

Читайте также: Развод — уйти, чтобы вернуться?

В таком же ключе проходят и остальные подобные церемонии. Недовольных нет. А ведь события, натолкнувшие Тераи на мысль об организации таких праздников, вряд ли кто-нибудь смог бы назвать веселыми.

Как говорится, было бы счастье, да несчастье помогло. Некоторое время назад близкий друг предпринимателя развелся и так сильно переживал, что впал в депрессию. Это у нас, в России, подобное состояние легко лечится посиделками с друзьями и задушевными разговорами, а в Японии такие потрясения нередко заканчиваются суицидом. Наблюдая за страданиями друга, Тераи решил сделать все, чтобы остальные разводящиеся пары не столкнулись с тем же самым. И, надо сказать, все у него получилось просто "на ура".

Есть и еще одна причина, по которой развод для японцев может считаться праздником: когда-то это было табу. К тому же прерогатива подавать на развод долгое время принадлежала исключительно мужчинам. И даже не сколько им самим, сколько их семьям: основной причиной разрыва семейных уз было недовольство свекрови невесткой. "Провинившуюся" девушку отправляли домой к родителям, и возразить она не имела права.

Сегодня же, по данным соцопросов, о разводе подумывают более 60 процентов японок, а число соответствующих обращений растет год от года. В 2008 году, например, в стране было зафиксировано 251 тысяча разводов. А бизнес Тераи тем временем все расширяется: в следующем месяце он проводит свою первую церемонию за рубежом — в Сеуле, столице Южной Кореи.

Самые интересные новости читайте на главной странице

Автор Наталья Синица
Наталья Синица — журналист, бывший корреспондент новостной службы Правды.Ру
Обсудить