Автор Правда.Ру

ТЕАТР ДЛЯ УМНЫХ

В Москве прошли гастроли Тбилисского драматического театра имени Шота Руставели.

 

 Какую бы политику ни вел Эдуард Шеварнардзе по отношению к России, и как бы правительство России ни реагировало на ситуацию в Грузии, народы как были дружественными с Советских времен, так и продолжают любить друг друга, чему нынче самое яркое свидетельство – аншлаги на привезенных в Москву спектаклях Тбилисского драматического театра имени Шота Руставели, поставленных Робертом Стуруа.

 

 И на пресс-конференции на вопрос о натянутых отношениях между нашими странами режиссер ответил: «Я не чувствую напряжения, проблему взаимоотношений России с Грузией видят только средства массовой информации».

 Последний раз театр гастролировал в российской столице 8 лет назад. Тогда он тоже показал «Кавказский меловой круг», как и двадцатью семью годами раньше, когда родился этот спектакль, ведь в советские времена была традиция все большие республиканские премьеры опробовать на московском зрителе. Тема войны на Кавказе в пьесе Брехта 30 лет назад представлялась теоретически, поэтому и играли ее всего лишь как водевиль, и только десятилетия спустя она обрела реальный характер, повернув к трагедии. Суровое содержание брехтовской истории, в которой бедная женщина во время осады города подбирает чужого ребенка благородных кровей и, борясь с голодом, преодолевая солдатскую похоть, пересуды деревенских жителей, посвящает себя этому чаду, – весь этот драматизм Стуруа будто пропускает через сито иронии, лейтмотивом сопровождая повествование священным слово «Аллилуйя», которое повторяют и простолюдины, и богатые - и в радости и в горе, и за здравие и за упокой.

 Несомненным украшением спектакля является Рамаз Чхиквадзе, бессменно играющий народного судью Аздака, а точнее, проходимца – «если судьи все проходимцы, то почему проходимец не может быть судьей?» Именно его устами говорит грузинская мудрость, присудившая сына взрастившей его матери и соединившая возлюбленных, разлученных войной.

 

 Особенность постановок Стуруа, по крайней мере, грузинских - в пренебрежении пафосом, в отвержении некрофилии, упаднического настроения, характерного, казалось бы, для творческих людей в стране на грани военного положения, когда в театре выключают свет, горячую воду и отопление, когда зарплата лавирует в пределах 50-100 долларов. Режиссер склонен к остроумию, тягающемуся с шутовством, к рассеиванию напряжения, то есть сведению его к смеху, даже если все убиты, как, например, в замке Эльсинор, куда приходит Фортинбрас – «новый грузин» в малиновой жилетке.

 

 Исключением из череды правил можно, пожалуй, назвать спектакль «Человек ли он?», поставленный по повести классика грузинской литературы Ильи Чавчавадзе, История грузинской мелкопоместной княжеской семьи, стареющей пары, прямиком отсылает к гоголевским «Старосветским помещикам», к овидиевской легенде про Филимона и Бавкиду. Монотонность и тоска провинциальной растительной жизни, озабоченность сытным обедом и ужином…

 

 И тут же рядом - искрометная шекспировская комедия «Двенадцатая ночь».

 Роберт Стуруа не был бы Робертом Стуруа, если бы не вложил в жизнерадостную комедию переодеваний и путаниц с разлученными близнецами евангельские мотивы. Как и в «Кавказском меловом круге», в побеге женщины с ребенком угадывается побег Мадонны с младенцем из Иерусалима, а в поисках наследника завоевателями – приказ царя Ирода об избиении младенцев, среди которых может оказаться и напророченный волхвами царь Иудейский. В карнавальный сюжет «Двенадцатой ночи» вкраплены притчи о рождестве Христовом и его распятии на кресте. Сказочный сюжет теперь соседствует с новозаветным – своего рода два в одном, что не мешает, скажем, неловких слуг переодевать в клоунские костюмы и придумывать им уморительные гримасы. Самыми главными элементами декорации же художник Георгий Алекси-Месхишвили предложил пестрящие разноцветные воздушные шарики, отзывающиеся в душе воспоминанием детства.

 

 Много лет назад Роберт Стуруа сказал, что «Гамлет» так заигран, что смотреть уже идут не пьесу, а режиссерские придумки, - и поставил двух «Гамлетов» подряд: в московском «Сатириконе» с Константином Райкиным и в своем театре. Если в Москве это история принца Гамлета, составленная из самых известных переводов, то в Тбилиси – вольный сказ о том, как ненависть погубила датское государство. Стуруа, выступая еще и сопереводчиком пьесы на грузинский язык, позволил сжечь – в прямом смысле – самый знаменитый монолог, поданный Гамлету для подсказки на листе бумаги, оставив герою только первые строчки: «Быть или не быть». А возмущение принца по поводу того, как, не умея играть на флейте, можно думать, что в состоянии «играть на струнах» его души, адресовал не дружкам-предателям Розенкранцу и Гильденстерну, напоминающим в спектакле даунов, но самому королю. Данию-тюрьму режиссер обратил в грузинскую деревню, населив ее хозяином-князем Клавдием, местной проституткой Гертрудой, хитроумным старейшиной Полонием, скрюченным бомжом, выдающим себя за тень отца Гамлета, послушной девочкой Офелией, доведенной отчаянием до ведьмовской истерики и забытья. А Гамлет, которого играет Заза Папуашвили, – нормальный тридцатилетний мужчина, переживающий смерть родителя, пижонящий после возвращения из города, то бишь, из Англии, и мстящий отчиму, оставаясь верным принципу «кровь за кровь».

 

 «Будь я зрителем, - говорил Роберт Стуруа, - мне бы хотелось, чтоб в театре со мной говорил умный человек, пусть даже я бы не все понимал. Тело никогда не врет в отличие от слов, - «мысль изреченная есть ложь», - поэтому пластика гораздо важнее. И вообще, идеальный театр для меня – пустая сцена и артисты». И еще музыка Гии Канчели, которая сопровождает каждый спектакль Стуруа, обнажая острые моменты, приятно подчеркивая лирические, романтические, и особенно любовные настроения.

 

  Наталья Бойко

 ПРАВДА.Ру

Не забывайте присоединяться к Pravda.Ru во ВКонтакте, Telegram, Одноклассниках, Google+, Facebook, Twitter. Установи "Правду.Ру" на главную страницу "Яндекса". Мы рады новым друзьям!

Комментарии
Самолет вертикального взлета: новое — это хорошо забытое старое
Закат и падение Соединенных Штатов
Заявление Гелентнера: можно ли отрицать высадку американцев на Луну — Иван МОИСЕЕВ
Литва назвала "экономическим удушением" желание России использовать свои порты
Киев намерен получать от ЕС по пять миллиардов евро ежегодно
Эрдоган призвал турецкую диаспору в Германии голосовать против партии Меркель
Киев намерен получать от ЕС по пять миллиардов евро ежегодно
Spiegel и ARD: пьяный спецназ Германии массово "зиговал" на вечеринке
Ксавье МОРО: когда нелегалы понимают, что в Европе тяжелая жизнь, они начинают террор
Киев намерен получать от ЕС по пять миллиардов евро ежегодно
Бывшему полковнику Квачкову продлили срок заключения
Россияне отказались менять совесть на холодильник
Бывшему полковнику Квачкову продлили срок заключения
Ксавье МОРО: когда нелегалы понимают, что в Европе тяжелая жизнь, они начинают террор
Пламен ПАСКОВ: проект АЭС в Белене был зарублен по политическим причинам
Мэр Сиэтла: памятники Ленину — "символ ненависти, расизма и жестокости"
Мэр Сиэтла: памятники Ленину — "символ ненависти, расизма и жестокости"
Козел-мэр возглавил город в Ирландии
Откуда и как Навальный черпает силы для борьбы с коррупцией
Ксавье МОРО: когда нелегалы понимают, что в Европе тяжелая жизнь, они начинают террор
Ксавье МОРО: когда нелегалы понимают, что в Европе тяжелая жизнь, они начинают террор