Автор Правда.Ру

«Мери Поппинс» - теперь мюзикл за 200 тысяч долларов

В Петербурге поставили мюзикл "Мэри Поппинс, до свидания!".
Санкт-Петербургский государственный детский музыкальный театр "Карамболь" представил свою премьеру "Мэри Поппинс, до свидания!" на сцене ДК имени Ленсовета. Мюзикл создан по мотивам фантастической истории Питера Треверса и одноименного киносценария Владимира Валуцкого. Автор музыки — Максим Дунаевский, режиссер-постановщик — Леонид Квинихидзе, автор стихов — Наум Олев. В этом же составе создавался одноименный фильм. В премьерных спектаклях роль Мэри Поппинс исполняла Юлия Надервель, роли Майкла и Джейн — учащиеся детской студии театра "Карамболь" Ира Обрезкова и Антон Кутузов. Роль мистера Гуда — Андрей Седельников. В дублирующем составе эту роль играет Игорь Скляр, однако, он не смог принять участие в премьере, так как пребывает на реабилитации в кардиоцентре в Репино. Автор идеи проекта — художественный руководитель театра "Карамболь" Ирина Брондз.

В 1983 году на экраны вышел телевизионный музыкальный фильм режиссера Леонида Квинихидзе "Мэри Поппинс, до свидания!". Строчки из песен — "Полгода плохая погода, полгода совсем никуда..." или "Завтра ветер переменится, завтра прошлому взамен он придет, он будет добрый, ласковый ветер перемен..." - стали крылатыми. Так совпало, что через двадцать лет после выхода фильма на театральной сцене впервые представлен мюзикл Максима Дунаевского со знакомыми и новыми песнями. "Фильм, который мы снимали, не задумывался как детский, просто дети его выбрали. Это был фильм не для детей, а про детей. А для мюзикла пришлось дописывать музыку и стихи — порядка десяти новых партий. Что интересно, 20 лет назад песня "Ветер перемен" являлась частью саунд-трека к фильму, сейчас это самостоятельное произведение", — рассказал на пресс-конференции в ДК имени Ленсовета композитор Максим Дунаевский.

Кроме того, в мюзикле можно услышать цитаты из творчества Дунаевского-отца, например "Капитан, капитан, улыбнитесь...". "Написать новое гораздо проще, чем переделать старое, так, чтобы оно смотрелось как новое, — заметил поэт Наум Олев. — В этих детских песенках заложен огромный подтекст, ведь рифмовалось и вуалировалось то, о чем мы говорили в то время на кухне. Конечно, сейчас это уже фантастическая история, но скрытый в ней смысл и по сей день актуален".

Ирина Брондз и Леонид Квинихидзе познакомились три года назад летом в Крыму. "Все благодаря моей пятилетней дочери, которая нашла себе няню и все время пропадала у нее, — поделился режиссер Леонид Квинихидзе. — "Загадочной няней" оказалась Ирина Брондз, узнав, что я режиссер Крымского музыкального театра, она предложила поставить "Мэри Поппинс...", не подозревая, что я, к тому же, режиссер этого фильма". Сама Ирина Брондз признается, что идея посетила ее по дороге на юг, когда в поезде она услышала песню "Полгода плохая погода...". Тогда этот проект казался Квинихидзе невероятным, поскольку он, Наум Олев и Максим Дунаевский уже много лет не работали вместе, и все давно занимались другими делами.

Однако Ирина Брондз была неутомима и уверена в том, что спектакль нужно ставить именно с этими авторами. Многие пошли на встречу, Владимир Валуцкий, к примеру, предоставил единственную копию киносценария "Мэри Поппинс, до свидания!", сохранившуюся только у него. Администрация Адмиралтейского района и депутаты в общей сложности выделили на постановку около 200 тысяч долларов. "Мы смогли уложиться в эту сумму, что удивительно", — признается Ирина Брондз.

Вообще, авторы мюзикла уверены, что постановка известного музыкального и текстового материала на сцене — это заведомо выигрышный вариант. Таким образом, музыкальная сказка про "летающую на зонтике безгранично добрую няню Мэри" оказалась идеальным вариантом. "Рок-опера Вебера "Иисус Христос — суперзвезда" и мюзикл "Кошки" были и будут популярны именно потому, что либретто написано по известным произведениям, Библии и классической английской поэзии", — заметил Максим Дунаевский. Можно к этому списку добавить всенароднолюбимый "Notre-Dam de Paris", а в качестве противовеса — бродвейские "Волосы": сюжет этого мюзикла с трудом можно назвать известным и отчетливым. В свое время музыкальный вариант гоголевского "Носа", написанный Микаэлом Таривердиевым и Владимиром Луговым, был не понят и "зарублен". По мнению Дунаевского причина провала крылась в либретто.

В последнее время, на волне бешеной популярности мюзиклов, ведутся споры о том, что есть мюзикл и чем он отличается, допустим, от оперетты. К примеру, режиссер мюзикла "Огниво" московского музыкального театра Натальи Сац Александр Леонов, считает, что "мюзикл — это наиболее доступный язык для восприятия". Максим Дунаевский уверен, что "за мюзиклом будущее, поскольку это синтез всех жанров". Ирина Брондз видит мюзикл, как "слияние легкого и серьезного". Оперетта, по ее мнению, более легкий жанр, не имеющий драматического начала.

Однако оставим, проведение жанровых границ за специалистами. Что касается "атрибутов" мюзикла — массовых танцев и песен — этого в "Мэри Поппинс..." предостаточно, причем седлано все красиво и от души. Размах, понятное дело, не бродвейский, но сможет ли петербургский мюзикл конкурировать с московскими постановками, покажет время.

Кто же такая Мэри Поппинс? Таким вопросом задавались авторы фильма, об этом же спросили себя через 20 лет авторы мюзикла. "Это — идеальная няня", — сказал Максим Дунаевский. "Это — идеальная женщина", — предположил Наум Олев. "Это — Ирина Дмитриевна", — хором ответили исполнители главных детских ролей Ира Обрезкова и Антон Кутузов. "Это — мечта", сказала исполнительница главной роли в мюзикле Юлия Надервель.

Для театра "Карамболь" это не просто премьера нового спектакля, это еще практически первый опыт постановки спектакля на музыку другого композитора, потому что за 13 лет существования "Карамболя" музыку для спектаклей писала сама Ирина Брондз. На сцене театра уже не первый год идут музыкальные спектакли "Свинопас", "Белоснежка и семь гномов", "Царевна-лягушка", "Сказка о рыбаке и рыбке" и другие.

Мюзикл "Мэри Поппинс, до свидания!" - эксклюзивный спектакль театра "Карамболь". Да, премьеру, безусловно, можно назвать удавшейся, маленькие зрители, выходя из зала, напевали песни из спектакля, взрослые вспомнили юность...

Ксения Шмыгова, "300-online"

Не забывайте присоединяться к Pravda.Ru во ВКонтакте, Telegram, Одноклассниках, Google+, Facebook, Twitter. Установи "Правду.Ру" на главную страницу "Яндекса". Мы рады новым друзьям!

Комментарии
Фото искалеченного взрывом в Донбассе ребенка шокировало Германию
Страна контрастов: россияне обнищали и обогатились одновременно
Ученые "убили" мечту: на Марсе никогда не было жизни
Украинцы открыто дискриминируют российских участников контактной группы по Донбассу
Почему КНДР дает Штатам отпор, а у России "кишка тонка"
Почему КНДР дает Штатам отпор, а у России "кишка тонка"
Почему КНДР дает Штатам отпор, а у России "кишка тонка"
Почему КНДР дает Штатам отпор, а у России "кишка тонка"
Отчим победы: зачем Трампу лавры Путина
Почему КНДР дает Штатам отпор, а у России "кишка тонка"
Почему КНДР дает Штатам отпор, а у России "кишка тонка"
Почему КНДР дает Штатам отпор, а у России "кишка тонка"
В Красноярске исчезла урна с прахом Хворостовского
Отчим победы: зачем Трампу лавры Путина
Молдавия перепишет Конституцию на румынском языке
Литва придумала новый повод для давления на Россию
Почему Казахстан отключил все российские телеканалы
Террорист и оккупант: Эрдоган обрушился на Израиль
Большинству российских спортсменов не нужен флаг страны
Террорист и оккупант: Эрдоган обрушился на Израиль
Медкарты всех россиян обещают разместить на портале госуслуг

Русская эскадра - не просто набор слов. Это историческое название последнего соединения кораблей и судов Императорского флота России. Именно она эвакуировала из Крыма армию генерала Врангеля и гражданское население. Беженцев приняла Франция, предоставив эскадре стоянку в Тунисе, в городе Бизерта. Судьбы большинства беженцев поистине трагичны…

Последнее пристанище Русской эскадры