Что англичанину - сплин, русскому - смех

Словесное выражение эмоций становится чрезвычайно важным в письменной речи, когда нельзя передать чувства мимикой и тембром голоса. Количество слов, описывающих те или иные эмоции, наверное, может дать некую характеристику языку и его носителям. Английский язык позитивен в целом, а русские интернет-пользователи намного веселее классиков литературы.

Ученые подсчитали, что носители английского языка письменно употребляют больше слов, обозначающих положительные эмоции. Исследователи проделали огромную работу, подсчитав миллиарды "эмоциональных" слов из статей в "Нью-Йорк таймс", опубликованных за прошедшие двадцать лет, в книгах, оцифрованных проектом Google Books, самая старая из которых была выпущена в 1520 году, а также из сообщений в "Твиттере" и текстов популярных песен последнего полувека.

Чтобы подсчитать это, ученые вывели сложную формулу, которую окрестили "гедонометром" ("Измерителем радости"). Она учитывала не только частоту встречаемости слов, но и степень позитивного или негативного заряда, которое несло то или иное выражение. К примеру, по десятибалльной шкале (где 10 — наиболее позитивно окрашенные слова, а 1 — имеющие наиболее неприятные коннотации), "смех" получил среднюю оценку 8,5 балла, "еда" — 7,44, "грузовик" — 5,48, "жадность" — 3,06, "террорист" — 1,3. По понятным причинам наиболее противоречивые эмоции вызывали слова "беременность", "алкоголь", "табак", "секс", "религия", "капитализм", "социализм", "брак", "фастфуд", "климат" и "зомби".

Вопреки мнению о депрессивных настроениях в классической литературе, слезливости современных песен и кровавости новостей, выяснилось, что на письме мы все-таки стараемся чаще выражать позитивные эмоции. Как уверяют ученые, во всех перечисленных источниках слова с положительными коннотациями встречаются куда чаще.

Читайте также: Ругань в интернете уже не ругань

Объяснение, которое дали этому исследователи, тоже выглядит весьма позитивным. По их мнению, классические теории экономики, рассматривающие человека как потребителя, сосредоточенного на добывании благ и удовлетворении собственных потребностей, грешат против истины.

Ряд социологических и нейрофизиологических исследований последнего времени свидетельствует о том, что мы куда охотнее передаем ближним свой положительный опыт. Правда, в этой бочке меда есть одна ложка дегтя: за последние два года настроение пользователей и журналистов слегка упало, и упоминания о негативных чувствах стали встречаться чаще.

Однако до сих пор мы говорили об англоязычном населении. А что происходит в русском языке? Когда-то популярность получило исследование отечественных ученых, доказавшее, что в письменном русском языке слова, обозначающие негативные эмоции, встречаются намного чаще выражений, означающих радость и счастье.

Однако исследования интернет-текстов показывают обратную тенденцию. В рунете слова, обозначающие какие-либо чувства, используются в 1,8 раза реже, чем в печатной литературе, однако позитивных эмоций там больше, чем негативных. Впрочем, настроение интернет-пользователей можно оценить не только по словам. Смайлики предназначены специально для передачи эмоций и широко используются в сети. Тенденция сохраняется и здесь. Как оказалось, страничек, где есть улыбающиеся смайлики, в два с половиной раза больше, чем сайтов, где хотя бы раз появлялись грустные. Самые любимые "позитивные" слова пользователей рунета — "добро" и "любовь". Любопытно, что в письменном языке, употребляемом в книгах и печатных изданиях, эти существительные не входят даже в топ-50 популярных слов, выражающих чувства.

У социологов есть свой, довольно интересный взгляд на социальные сети. По их мнению, люди используют Facebook, "ВКонтакте", Twitter и прочие их аналоги прежде всего для того, чтобы делиться своими переживаниями. Связь с друзьями, пусть и виртуальная, всерьез влияет на нашу психологию, считают они. Ученый-социолог Николас Кристакис недавно выступил с докладом о ценности социальных сетей.

По его мнению, настроения распространяются по сети, как инфекция. Если вы счастливы и делитесь радостным или шутливым статусом, через некоторое время ваши друзья заражаются позитивным настроем и тоже начинают публиковать веселые высказывания. Грусть и депрессия тоже распространяются среди пользователей. Но возможен и другой сценарий: человека, опубликовавшего печальный статус, поддержат в комментариях, и его печаль "не пойдет" дальше.

Читайте также: Мусоножки против великого и могучего

Судя по статистике употребления эмоционально окрашенных слов во Всемирной паутине, современные люди стараются передавать окружающим больше добрых чувств и поменьше негатива.

Читайте самое интересное в рубрике "Наука и техника"

 Нажми «Нравится»и читай нас в Facebook
Комментарии
Экс-генерал бундесвера: Россия вернула войну в Европу
Константин Боровой: русские не понимают, что Крымский мост придется снести
Атлантический совет потребовал остановить Кремль и "Правду.Ру"
Призвавший взорвать Крымский мост американец ответил России
Переменки - вместе, а уроки - врозь
Константин Боровой: русские не понимают, что Крымский мост придется снести
Константин Боровой: русские не понимают, что Крымский мост придется снести
В России начаты испытания первого носителя "Калибров"
Франция готова к отношениям с Россией "без наивности"
Бить Запад надо с такой силой, чтобы он уже не встал
Бить Запад надо с такой силой, чтобы он уже не встал
Бить Запад надо с такой силой, чтобы он уже не встал
ИГ заявило о причастности к теракту в православном храме Грозного
Глава мирового хоккея "совершенно не согласен" с жалобами сборной России
США не признали выборы в Венесуэле
Как Украина опозорилась со взносом в Совет Европы
В Германии обнаружили смену курса Путина
В России начаты испытания первого носителя "Калибров"
Российские "Звери" победили в Каннах. Группа получила приз за саундтрек к фильму
Бить Запад надо с такой силой, чтобы он уже не встал
Константин Боровой: русские не понимают, что Крымский мост придется снести