"Гейт" писателя Шишкина

 

Отказ писателя Михаила Шишкина представлять Россию на книжной ярмарке BookExpo America, как и можно было предполагать, наделал немало шума. Поклонники писателя - в политическом смысле - немедленно окрестили скандал "Шишкингейтом". Хотя никаким "гейтом" здесь не пахнет...

Само письмо с отказом участвовать в ярмарке в составе российской делегации Шишкин отправил в Роспечать (именно это ведомство направило ему приглашение) в конце февраля. А 7 марта выдержки из него опубликовала британская газета The Guardian. После чего, собственно, об этом сообщили и в российской прессе.

Ситуация сама по себе несколько странная. Русский писатель, получивший на Родине целую кучу престижных литературных премий ("Русский Букер", "Национальный бестселлер" и т.д.) обращается в российское ведомство с известием о том, что Россию на американской книжной выставке он представлять не будет "по этическим соображениям", ибо не желает связываться с "коррупционным режимом". Однако понадобилось участие солидного британского издания, дабы эту историю заметили. А не напиши об этом The Guardian, так бы и пребывали у нас в неведении относительно "мужественного поступка известного писателя"?

О поддержке Шишкина заявили в британском издательстве Quercus, недавно выпустившем его роман: "Это вопрос совести для него, и его демарш - это серьезный акт, так как он означает, что его больше не будут продвигать как одного из их (российских - прим.) выдающихся писателей, несмотря на многочисленные награды, которых он был удостоен".

"Ему повезло, потому что после многолетних попыток ему удалось найти издателя как в США, так и в Великобритании, - заявил представитель издательства Ниччи Прак. - Но если бы у него не было издателей на двух самых уважаемых рынках, он бы оказал сам себе медвежью услугу. И надо задаться вопросом, а что делать тем, у кого нет такой роскоши (американского и британского издателя) и кто пытается пробиться на англоязычный рынок?"

Конечно, на англоязычный рынок пробиваться писателю пришлось не один год. Сколько бы премий он Михаил Шишкин не получил в нашей стране, но это еще не гарантия издания книг в Британии и США. А долгожданная публикация произведения вовсе не означает, что за книгой тут же выстроятся очереди... В общем, с рекламной точки зрения заявление писателя ход очевидный. Что не означает его эффективности.

Сам Михаил Шишкин с 1995 года живет в Швейцарии. Но до сего момента это отнюдь не мешало принимать ему приглашения из России. На той же BookExpo America писатель побывал в прошлом году в составе российской делегации.

В Роспечати выразили удивление и сожаление в связи с отказом Шишкина принять участие в книжной ярмарке. "Так бывает, когда русский писатель надолго отрывается от родины. Примеров тому много в истории", - прокомментировал эту историю заместителя руководителя ведомства Владимир Григорьев. 

В писательской среде поступок Михаила Шишкина породил массу комментариев. Приведем для примера два из них.

Борис Акунин (на странице в Facebook): "Зная Мишу Шишкина и его нелюбовь ко всякой публичности, очень хорошо понимаю, как тяжело ему было совершить этот поступок. Он наверняка ждал, что на него огрызнутся власти (и они это сделали), но, думаю, вряд ли предполагал, какие ушаты помоев на него выльют коллеги по цеху".  

Коллегам Акунин посоветовал к поступку "Миши" относиться спокойнее, ибо им никто не мешает и дальше ездить на ярмарки в составе российских делегаций. "В конце концов, вы ездите не на личные деньги Путина и не во имя прославления его режима и говорите во время этих поездок, что думаете", - сказал писатель.

Александр Проханов (цитата по агентству ИТАР-ТАСС): "Когда он счел, что он (Шишкин - прим.) взял в России все, что мог взять, он пошел дальше. Это абсолютно политический акт с целью увеличения своего потенциала. Это и пиар, и чисто политический аспект".

По его словам, всякий имеет право на свое мнение о власти. "Он может называть эту власть коррумпированной, кровавой, мерзкой или обожать ее. Но нельзя же нарушать этику. Потому что самым омерзительным проступком, с точки зрения Данте, который писал ад, является предательство благодетеля", - отметил писатель.

По его мнению, Шишкин брал от российского государства все, что можно было брать, а потом его предал. "Очень многие из нынешних либералов поступили также", - подчеркнул Проханов.Оценки, как мы видим, полярные - от "поступок" до "предательства".

Хотя все же, это скорее эмоции. Очевидно, что через несколько дней о заявлении Михаила Шишкина забудут. Не исключено, что издательству Quercus придется придумать еще какую-нибудь историю, чтобы напомнить The Guardian и остальному миру о своем подопечном.

Автор Олег Артюков
Олег Артюков — журналист, обозреватель отдела политики Правды.Ру *
Обсудить