Гройсман подрабатывает в Кабмине переводчиком с польского

Глава госпредприятия Украины выступил в Кабмине на польском языке. Гройсман переводил

Украинские министры единогласно утвердили главой госпредприятия "Украинская железная дорога" (Укрзализныця) поляка Войцеха Балчуна после его доклада на польском языке.

В доклад Войцеха Балчуна говорилось о том, какой он видит работу предприятия под его началом. Представляя Кабинету министров кандидата, свежеизбранный премьер-министр Владимир Гройсман отметил, что поляк победил в конкурсе из 31 претендента. Украинский премьер добавил, что Войцех Балчун "имеет опыт работы в Польше" и "провел масштабную реформу".

После такого представления Балчун выступил перед Кабмином со своим докладом, причем говорил он на польском языке. Переводчика в Раде для такого случая не оказалось, и на помощь пришел лично Владимир Гройсман. Он заявил, что прекрасно знает польский язык и принялся синхронно переводить речь поляка.

Из его перевода следовало, что Войцех Балчун будет бороться с коррупцией, ввести корпоративное управление в Укрзализныце и инвестировать в обновление подвижного состава и повышение зарплат.

Министры общались с Войцехом Балученом на английском. Как пишут украинские СМИ, одного из министров. Климпуша-Цинцадзе интересовало, как Войцех будет работать, не зная украинского. Поляк пообещал выучить украинский язык, после чего был единогласно избран главой государственного железнодорожного предприятия.

На прошлой неделе, как писала Правда. Ру, стал известен размер зарплаты нового главы Укрзализныци. По словам министра экономического развития Украины Айвараса Абромавичуса, зарплата Войцеха Балчуна может составить 1,5 миллионов долларов в год. "25 процентов от этого — фиксированная заработная плата, все остальное — только если результаты будут", — отметил украинский министр.

В связи с этим нужно вспомнить только одно — войну на Донбассе, развязанную киевскими властями в том числе из-за языкового вопроса. Начав с давления на русскоязычных издателей и ограничений в использовании русского языка в кино, музыке, а также в СМИ, Киев в итоге отменил закон о региональных языках, который предусматривал русскоязычное обучение, документооборот и прочие бытовые аспекты использования родного языка. Нежелание жителей Донбасса говорить на неродном украинском языке было воспринято как национальная измена.

Читайте последние новости Pravda. Ru на сегодня

Куратор Любовь Степушова
Любовь Александровна Степушова — обозреватель Правды.Ру *
Обсудить