Написание названия единой валюты вызвало недовольство у новичка Евросоюза

Недавно принятая в ЕС Болгария спорит с руководством союза по поводу написания названия валюты – «евро». На пути стран, говорящих на романских языках, стала кириллица: в ней иное написание слова «Европа».

В самой Болгарии, которая стала членом ЕС в январе с.г., настаивают на том, что название европейской валюты должно писаться на банкнотах кириллицей. В споре об орфографии слова, которое должно быть напечатано на новых банкнотах, болгары указывают на правила кириллического алфавита, существующего в стране 14 веков. Дело в том, что в болгарском языке слово "Европа", от которого и происходит название валюты, пишется через букву "в". Поэтому болгары настаивают, чтобы в их стране деньги назывались "евро" - а не "euro", как в других странах.

Болгарские чиновники, связывают вопрос о названии валюты с утверждением национальной идентичности. «Мы только присоединились к ЕС, и они уже хотят, чтобы мы изменили кириллический алфавит», - заявил болгарский дипломат.

Споры вполне могут создать Евросоюзу проблемы - в случае, если требования Болгарии об орфографии слова "евро" не будут удовлетворены, в Софии угрожают заблокировать голосование по договору о реформе ЕС, которое должно пройти на следующей неделе. В Европейском же Центробанке заявляют о том, что евро является своеобразной торговой маркой, и должно называться "euro" во всех странах, решивших ввести эту валюту. Об этом передает «Би-би-си».

Напомним, что эта ситуация не является новой: три года назад Латвия, Литва, Венгрия и Словения, в языках которых слово "евро" также пишется иначе, чем "euro", пригрозили заблокировать принятие конституции ЕС. Этим странам было разрешено называть евро так, как они требовали, но лишь в пределах своих границ, а не в официальной документации Евросоюза.

Куратор Любовь Степушова
Любовь Александровна Степушова — обозреватель Правды.Ру *
Обсудить