Кричалку сделаем: певица Афродита поменяла "Валеру" в честь тренера Карпина

Афродита поменяла текст песни "Валера" в честь тренера Карпина

Певица Афродита, поменяла слова хита "Валера" в честь тренера Валерия Карпина и планирует сделать из него фанатскую кричалку. По словам исполнительницы, после победы сборной России в матче со Словенией на неё обрушились сотни комментариев с просьбой изменить слова.

"Я пребываю в приятном шоке. Я очень рада за сборную, рада за Валерия Карпина и, конечно же, счастлива, что моя песня прозвучала для Валерия Карпина", — цитирует Афродиту "Матч ТВ".

По словам певицы, она тут же принялась творить и вот что вышло:

"Валера, Валера — ты сделал сборную первой. Валера, Валера — надежда наша и вера".

Певица поздравила российских футболистов и заявила, что новый текст песни идеально подойдёт для фанатов нашей сборной.

Матч между Россией и Словенией состоялся в минувший понедельник. Российские футболисты обыграли соперника со счётом 2:1.

Автор Екатерина Широкова
Екатерина Широкова — журналист, корреспондент новостной службы Правды.Ру
Редактор Ольга Алексеева
Ольга Алексеева — журналист, филолог, выпускающий редактор Правды.Ру
Обсудить