На Украине перевели на мову медицинские термины

На Украине перевели на мову медицинские термины
На Украине перевели на мову медицинские термины

На Украине завершена работа по переводу медицинских терминов на украинский язык.

Результаты многолетних трудов украинских светил медицинской науки были опубликованы в Русско-украинском медицинском словаре. Так, «бинт» по-украински будет «повiй», «вакцина» - «щепа», «сахарный диабет» - «цукриця», «диагноз» - «розпизнава», «презерватив» - «запобiжник», «дерматолог» - «шкiрник», «ген» - «творець», «вирус» - «дрибень», «процедура» - «захил», а «паразит» - «галапас».

Обсудить