"Доступная среда" в российских кинотеатрах: что нужно знать

В настоящее время 38 наиболее выдающихся отреставрированных и оцифрованных полнометражных фильмов прошлых лет снабжено субтитрами и тифлокомментариями.

Напомним, с 1 июня этого года действует закон, согласно которому все национальные фильмы, получающие государственную поддержку на производство и прокат, должны обязательно снабжаться субтитрами и тифлокомментариями, то есть лаконичным описанием происходящего на экране.

Согласно закону, подписанному президентом России Владимиром Путиным в конце марта этого года, фильмы, производство и прокат которых осуществляется при государственной поддержке, должны в обязательном порядке адаптированы под нужды людей с нарушениями слуха и зрения. Для глухих и слабослышащих людей фильмы снабдят субтитрами — текстовым сопровождением видеоряда. Для незрячих и слабовидящих людей фильмы будут сопровождаться тифлокомментариями.

При разработке законопроекта была подсчитана стоимость подобной адаптации — около 450 тысяч рублей на фильм. Для оборудования специальной техникой каждого кинотеатра потребуется около 1,5 млн. рублей.

При разработке документа подчеркивалось, что эти нововведения позволят людям с инвалидностью посмотреть фильмы, идущие в кинотеатрах страны, наравне со всеми, "что создаст необходимые условия для полного и эффективного вовлечения инвалидов в общественную жизнь и позволит обеспечить равенство возможностей для указанной части населения России".

Работа, впрочем, только начинается — в настоящее время субтитрами и тифлокомментариями снабжено 38 полнометражных фильмов и 12 двухсерийных фильмов. Для каждого из этих фильмов была создана копия, содержащая субтитры и тифлокомментарии для цифрового показа или показа в кинотеатре в формате DCP, а также в формате DVD. Субтитрование и тифлокомментирование фильмов осуществлялось в рамках госпрограммы "Доступная среда". Работа ведется Министерством культуры в рамках госпрограммы "Доступная среда" на 2011-2020 годы.

Правообладателями подобных фильмов являются Госфильмофонд и киноконцерн "Мосфильм". Они будут предоставлять право их коммерческого и некоммерческого использования для телевизионных каналов, кинотеатров и других прокатных организаций. Кроме того, часть этих фильмов размещена на веб-сайтах Госфильмофонда, "Мосфильма" и на портале "Культура.РФ". В минкультуры подчеркивают, что кинотеатры и кинопрокатные организации могут обращаться к правообладателям с предложениями о безвозмездном прокате фильмов. Согласно закону, они должны будут обеспечить доступную среду для инвалидов при просмотре таких фильмов с 1 января 2018 года.

Среди фильмов, которые уже снабжены субтитрами и тифлокомментариями — "Александр Невский" и обе части "Ивана Грозного" Сергея Эйзенштейна, "Андрей Рублев" и "Зеркало" Андрея Тарковского, "Берегись автомобиля" и "Жестокий романс" Эльдара Рязанова, "Бриллиантовая рука" Леонида Гайдая, "Калина красная" Василий Шукшина, "Они сражались за Родину" Сергея Бондарчука, "Человек с бульвара Капуцинов" Аллы Суриковой и другие фильмы, ставшие классикой отечественного кинематографа.

Куратор Сергей Каргашин
Сергей Каргашин — журналист, поэт, ведущий видеоэфиров Правды.Ру *