Винни-Пуха оцифровали

227212.jpegКомпания RWS, ФГУП "Объединенная государственная киноколлекция" и индийская Reliance Media Works Ltd подписали соглашение о совместной реставрации советской кино- и анимационной классики и ее переводе в цифровой формат.

Два проекта уже реализованы - это реставрация классической картины Станислава Ростоцкого "Доживем до понедельника" (1968) и легендарных мультфильмов Федора Хитрука про Винни-Пуха, сообщает РИА Новости.

"Российская кино- и телевизионная индустрия движется в направлении цифровых технологий, а ОГК располагает тысячами фильмов, составляющих достояние отечественного кинематографа, которые требуют реставрации, оцифровки и преобразования в формат HD. Мы рады сотрудничеству с таким партнером, как Reliance Media Works, которая располагает оборудованием, программным обеспечением и собственными технологиями, содействующими реставрации кинонаследия России", - пояснил глава RWS Юрий Сапронов.

К вопросу об оцифровке: два дня назад совет при президенте по кодификации и совершенствованию гражданского законодательства рассмотрел поправки к Гражданскому кодексу, которые разрешают всем российским библиотекам (свыше 100 тысяч) переводить любые книги в электронный формат без договора с авторами и распространять их в рамках "межбиблиотечного обмена", пишет Sostav.ru. Правда, издатели боятся появления новой пиратской сети и предупреждают, что поправки поставят крест на книжном бизнесе. 

Сейчас в России более 45 тысяч библиотек, подведомственных Минкультуры, еще свыше 62 тысяч - школьных и вузовских, отмечает ИА ЗАБМЕДИА. Почти все они не имеют прав на оцифровку книг без договора с авторами (такое право есть только у трех национальных библиотек). Речь идет обо всех российских и западных изданиях, выпущенных менее 70 лет назад.

Куратор Сергей Каргашин
Сергей Каргашин — журналист, поэт, ведущий видеоэфиров Правды.Ру *
Обсудить