«Иисус Христос» из суперзвезды хиппи стал классическим обывателем

Ровно 35 лет назад, 11 июля 1971 года, в Питтсбурге осуществлена первая постановка рок-оперы Эндрю Ллойда-Уэббера «Иисус Христос - суперзвезда».

Мировую известность Эндрю Ллойд-Уэббер получил после выхода четвертого совместного произведения, написанного им совместно с либреттистом Тимом Райсом, рок-оперы "Иисус Христос - суперзвезда". Основная тема, записанная певцом Мюрреем Хэдом, вызвала настоящий фурор. Самый известный мюзикл, называемый также рок-оперой, породил множество споров и стал культовым произведением для целого поколения хиппи, не потеряв своей актуальности и сегодня.

Мюзикл вышел в 1970 году в виде альбома, в котором главную роль исполнил Йан Гиллан (Ian Gillan), вокалист группы Deep Purple. Однако на бродвейские подмостки он впервые попал летом 1971 года. Сюжет на евангельскую тему повествует о семи последних днях жизни Иисуса: от въезда в Иерусалим до казни на Голгофе. Некоторые критики считают, что Иисус был изображён в образе первого хиппи на земле.

"Иисус Христос - суперзвезда" стал новым словом в музыкальном театре. Соединение рок-музыки с классическими мотивами, использование современной лексики в текстах, их высокое качество, так называемый принцип "sung-through" (вся история рассказывается исключительно посредством песен, без использования не поющихся диалогов) - все это сделало "Иисуса Христа - суперзвезду" настоящим хитом.

В 70-е годы не было недостатка в критике главного персонажа рок-оперы. Если не брать в расчет ангажированную советскую печать, западные масс-медиа упрекали Спасителя из мюзикла в том, что «он и не католик, и не иудей, а скорее коммунист». Его изображали, как врага церкви - главаря аутсайдеров и ничтожеств, друга проституток, уголовников и бомжей.

Сейчас реакция куда более сдержанная. После выхода в свет фильма Скорсезе и экранизации романа Дэна Брауна, когда личность Иисуса представилась в другом свете, а движение «детей цветов» давно сошло на нет, неутомимые критики оставили в покое музыкальную постановку.

Скандальная история забронзовела и стала обычной музыкальной классикой, как и поколение длинноволосых бунтарей, которое ее породило. Обычная судьба выдающихся произведений искусства.

В 1990 году в театре им. Моссовета в сценической редакции и переводе Ярослава Кеслера эта рок-опера впервые прозвучала на русском языке.