МИД Таджикистана не оценил юмор известного радиоведущего Сергея Стиллавина

Таджикские мигранты опять обиделись

МИД Таджикистана вкупе с Министерством культуры республики и рок-группой "Парем" не оценили юмор известного радиоведущего Сергея Стиллавина и его друзей в одноименной программе на радио "Маяк". Нелестные отзывы о музыкальном коллективе, в частности, и о нации в целом, стали поводом для скандала. Обиженные таджики требуют от Стиллавина извинений.

25 июля 2011 года в эфире программы "Стиллавин и его друзья" ее участники обсуждали состоявшийся накануне концерт группы "Парем" в московском клубе "Б2".

Как сообщил в своем блоге сам радиоведущий, "супруга его товарища Рустама Вахидова узнала, что в одном из клубов Москвы выступит таджикская "рок-группа", которая должна непременно исполнить песенку из глубокой юности моих друзей, предоставив чете возможность всласть предаться ностальгическому душевному рукоблудию и вспомнить напрасно прожитые годы да утраченные возможности.

Билеты стоили по 1000 рублей (цена немалая), и супруги Вахидовы принялись было кайфовать под аккомпанемент группы "Парем". Однако, не услышав самого желанного трека, ради которого был и затеян весь поход в клуб, молодые почувствовали облом, а на другой день Вахидов изложил свои впечатления от концерта в эфире "Маяка". Не прошло и двух месяцев, как в нашу редакцию поступила официальная бумага".

Негодование таджикской общественности вызвали шутки участников программы. В частности, как пишут авторы письма, ведущие программы заявили, что концерт таджикской группы состоялся в воскресенье, а не в другой день недели, "потому что в субботу, пятницу и четверг у таджиков банально не хватило бы денег для того, чтобы арендовать клуб".

В документе также указывается на то, что ни сам Стиллавин, ни его со-ведущие не разбираются в чужой культуре и что российские СМИ давно ведут анти-таджикскую пропаганду. Попеняли авторы обращения и тем, что в Таджикистане российских исполнителей встречают с распростертыми объятиями даже не смотря на то, что поют они часто под фонограмму.

Учитывая все вышеизложенные обстоятельства, авторы письма потребовали от участников той самой программы извинений в эфире радиостанции. Документ подписали министр культуры Таджикистана Мирзошохрух Асрори, глава Управления информации МИД республики Давлат Назриев, руководители журналистских объединений республики и участник группы "Парем".

Прозрачный Москвабад: соседи из зазеркалья

Полностью текст письма Сергей Стиллавин опубликовал в своем блоге и добавил, что "…либо оскорблённые музыканты обладают неформальным влиянием на правительственные структуры бывшей советской республики (помните, там в тексте важно написано про некий бизнес, которым занимаются гитаристы?), либо официальная политика властей Таджикистана — защищать своих граждан от любых посягательств со стороны граждан иностранных держав.

Второй вариант заставляет по-настоящему возгордиться нашими друзьями по СНГ и одновременно напрячься от того факта, что сотни тысяч таджиков трудятся в России: какие санкции будут предъявлены к нам, если умышленно или ненароком мы как-либо обидим адептов мастерка и веника? Они пришлют сюда десант? Но раз уж иных официальных нот от таджикских министров не поступает, значит, никто у нас и не осмеливается оскорблять заезжих трудоголиков — ну, разве что шалопутный полутаджик Вахидов нет-нет да и пнёт по дури своей наследников великой персидской культуры".

Напомним, что это уже не первый раз, когда представители таджикской диаспоры обижаются на деятелей российской культуры и шоу-бизнеса. В прошлом году профсоюзы Таджикистана, оставшиеся крайне недовольными образами таджиков, которые демонстрируются на все пространство бывшего СССР телешоу "Наша Раша" и фильм "Яйца судьбы", потребовали у прокуратуры провести проверку "по вопросу соблюдения законодательства и противодействия экстремизму".

Читайте также: Иностранная "зараза" косит россиян

Общероссийское общественное движение "Таджикские трудовые мигранты" заявили о своем намерении через суд добиться того, чтобы из проката полностью изъяли все DVD и прочие носители с фильмом, а также запретили киноленту и даже убрали передачу "Наша Раша" из эфира.

Председатель движения "Таджикские трудовые мигранты" Каромат Шарипов в интервью "Правде.Ру" сказал, что мигранты "готовы отстаивать не только свои трудовые права, но и защищать личностное и национальное достоинство выходцев из Республики Таджикистан". Он также отметил, что "нынешний таджикский гастарбайтер, в первую очередь, не хочет, чтобы его называли "гастарбайтером". "Наша Раша" в лице Джамшуда и Равшана постарались. И слово немецкого происхождения: Gast — гость, Arbeiter — рабочий, работник, то есть, буквально: "гость — рабочий" наполнили уничижительным содержанием. А хочет нынешний таджикский гастарбайтер быть равным среди равных".

"Хорошо, что сегодняшняя молодежь амбициозна, но, к сожалению, она плохо образованна, не имеет квалификации и не знает русского языка", — уточнил Шарипов.

И вот тут напрашивается только один вопрос: почему столько людей так рьяно защищают интересы таджиков здесь, в России, но так мало делают для того, чтобы все они захотели вернуться к себе на родину?

Читайте самое интересное в рубрике "Общество"

Автор Ксения Образцова
Ксения Образцова — журналист, внештатный корреспондент Правды.Ру *
Последние материалы