Навруз - мусульманский Новый год

 

Праздником вина и роз назвал Навруз-Байрам великий жизнелюб Омар Хайям. По преданию, Навруз был установлен легендарным персидским царем Дженшидом. Арабы заимствовали его у покоренных персов и распространили по всему мусульманскому миру. На самом же деле история праздника куда древнее.

Обычай отмечать Новый год 21 марта зародился ещё в Древнем Шумере как культовый праздник, посвященный Мардуку, богу солнца, земледелия и урожая. Веселья продолжались двенадцать дней. Двенадцать было сакральным числом у шумерцев: ровно столько созвездий проходит Солнце, совершая свой видимый путь в течение года (пояс зодиака).

Вавилоняне, покорившие Шумер и другие города-государства Двуречья, переняли их культуру и верования. Новогодние праздники были днями безудержного разгула, или необузданной свободы, как поведали о том глиняные таблички из библиотеки царя Ашшурбанипала (седьмой век до нашей эры). Буйное веселье, обжорство, пьянство, прелюбодеяние, шутовские игры, представления ряженых, - царили на улицах Вавилона.

Народы Востока праздновали Навруз еще во времена глубокой древности. Согласно древнегреческому географу Страбону (1 в. до н.э. – 1 в. н.э.), жители Персии собирались на Весеннее равноденствие в храмах огня. Праздник продолжался 12 дней и завершался выходом в поле.

Упавшие на участников церемонии солнечные лучи рассматривались как знак счастья и благополучия в течение предстоящего года. У народов, отмечающих Навруз, пожилые люди после утреннего намаза посещают кладбище, приводят в порядок могилы и территорию вокруг них, читают поминальные молитвы, в которых просят Бога и души усопших о хорошем урожае и умножении скота. На Навруз принято посещать больных и одиноких.

Накануне праздника женщины варят яйца, готовят белую халву и другие праздничные блюда. Дети ходят по домам и поют песни о Наврузе. Наступлению Нового года предшествуют символические обряды очищения. В «среду радости» (последнюю среду перед Наврузом) на улицах городов и сел зажигают костры, и люди должны семь раз перепрыгнуть через один костер или по одному разу через семь костров.

В ночь на Навруз садятся за стол, на который ставят новую посуду. На праздничном ковре расставляют хафсин – семь предметов, название которых по-персидски начинаются на букву «син»: яблоко, чеснок, уксус, зерно, зеленые колосья, руту, плоды лоха.

Ритуальным считается также новогоднее лакомство суманах (солодовая халва). Его готовят так: из проросших зерен пшеницы выдавливают сок и варят на медленном огне и в загустевшую массу добавляют муку и сахар. На стол также ставят зеркало, а по обе стороны его - канделябры, число свечей в которых должно соответствовать числу членов семьи.

Гасить свечи, пока они не догорят сами, нельзя ни в коем случае, дабы не укоротить тем самым жизнь кого-либо из присутствующих. Новогоднее застолье, как это принято во всем мире, отличается обилием и разнообразием блюд и продолжается всю ночь. Обязателен также бокал воды с живой рыбкой. Люди сидят, держа в руках монеты, что должно обеспечить им богатство в новом году, и прикоснуться к еде можно только с его наступлением. Ритуальная пища символизирует плодородие природы и человека и служит своего рода приношением солнцу.

Строгие исламские законы ввели в рамки приличий половодье разгула, но дух радости и веселья сохранился. С утра дети ходят по домам с букетами подснежников, роз, тюльпанов, ирисов и распевают песни, посвященные приходу весны. Эти колядки называются по-персидски «гулгардони» - ношение цветов. В ночь перед Наврузом принято одевать новые яркие одежды. Наступление праздника возвещается во всех концах города или села ракетами и стрельбой из ружей.

Навруз-Байрам очень напоминает Масленицу: и там, и тут древние языческие верования пронесли народы через тысячелетия и донесли до наших дней. Кстати, в Масленицу ведь тоже в дохристианские времена отмечалось наступление нового года.

Церковь долго боролась с этим обычаем, но, убедившись в тщетности борьбы, включила Масленицу в религиозный культ. Точно такая же история произошла и с Пуримом в иудаизме. И только ислам так и не признал религиозным праздником Навруз-Байрам, но и не препятствует, чтобы его отмечали верующие мусульмане.

Автор Оксана Аникина
Оксана Аникина — журналист, литературный редактор, заместитель главного редактора Правда.Ру *
Куратор Ольга Гуманова
Ольга Гуманова — журналист, психолог-консультант *
Обсудить