Классовая мораль рождественской сказки

И у рождественской сказки есть классовая мораль

В Камерном музыкальном театре имени Б. А. Покровского прошла премьера новой редакции детской оперы Бенджамина Бриттена "Давайте создадим оперу!" ("Маленький трубочист"). Pravda.ru уже имела удовольствие отметить, что, к счастью не оправдались опасения, что после того, как великий оперный режиссер Борис Покровский встретился с Неизбежным, созданный им театр засушат и мумифицируют в попытках сохранить традиции.

Лаборатория современной оперы

И театр не только оправдывает свою заслуженную репутацию лаборатории современной оперы, ставя одну за другой оперы современных композиторов, — не все одинаково удачные, но все очень интересные, — "Мелкий бес" А. Журбина, "Холстомер" В. Кобекина, "Титий Безупречный" А. Маноцкова, "Альтист Данилов" А. Чайковского и т.д. — но и демонстрирует достойную подражания лояльность памяти своего основателя.

В январе 2016 года состоится фестиваль опер Б. Покровского (у даже великого спектакля все равно по самой природе театрального и оперного искусства недолгая жизнь, так что постарайтесь не пропустить ничего), а 5 декабря 2015 года главный режиссер театра Михаил Кисляров представил нам новую редакцию детской оперы Бенджамина Бриттена "Давайте создадим оперу!" или "Маленький трубочист", поставленную Покровским еще в 1979 году и шедшую с аншлагами и в 21 веке.

Это отличный спектакль и для детей, — лет с четырех вести уже можно, — и для родителей. Кстати сказать, эстетика новой редакции для родителей гораздо интереснее, чем восстановленного спектакля 1979 года — тот со временем превратился все-таки в чисто детское зрелище, тогда как новая версия самоценна и для взрослых, во-многом и за счет работы художника Марии Кононовой — просто трудно представить, что ей всего 18 лет, настолько зрело выглядит оформление спектакля, причем особенно потрясает несвойственная столь юному возрасту благородная сдержанность в реализации того, что называется "мультимедийные проекции" (не буду спойлером, просто скажу, что это вместо декораций — сами посмотрите).

Костюмы Кононовой я бы назвал менее удачными — возраст не мог не сказаться, если бы не режиссерское решение: считается, что костюмы изготавливают дети в рамках своего понимания из бабушкиных сундуков господского дома. И получается, что художник по костюмам вполне в своем праве — это не костюмы героев 1810 года, а представления детей об этих костюмах, сделанные из подручных средств.

Для того, чтобы малыши могли следить за действием, либретто не должно быть замысловатым — представление рассчитано не только на восприятие, но и на исполнение детей. В первом акте юных зрителей знакомят с тем, как ставится опера, в виде интерактивной игры. Зрители вместе с взрослыми и маленькими исполнителями, дирижером, художником, музыкантами сочиняют спектакль: придумывают либретто, "разучивают ансамбли и хоры, а в антракте рисуют эскизы костюмов и декораций".

Тут и взрослых ценителей оперы ждут сюрпризы — на сцене не только очаровательная в своем напряженном ожидании суда зрителей Мария Кононова в роли самой себя — художника по костюмам, не только весь очень небольшой (струнный квартет, фортепьяно и ударные) оркестр, но и молодой, но уже окончательно сформировавшийся в вполне зрелого мастера дирижер-постановщик Алексей Верещагин.

Он отчаянно рискует по эту сторону оркестровой ямы: не только играет самого себя, организуя детей и публику и рассказывая о том, как создают оперу, но и сам поет. Причем поет очень неплохо, и риск себя оправдывает — Верещагин остается хозяином положения, а артисты слушаться не перестают.

Детский мюзикл

Первое действие я бы по нынешним временам рискнул бы назвать детским мюзиклом (что бы это слово ни означало), в конце концов, считается, что созданный Бриттеном и либреттистом Эриком Крозье театр English Opera Group ставил и мюзиклы.

Второе действие — сама опера "Маленький трубочист", в исполнении которой принимает участие и публика. В жанровом отношении Кисляров безукоризненно точен (он вообще любит чистоту жанра и умеет ее соблюдать) — это чистая рождественская сказка в диккенсовском стиле, но Кисляров очень социальный режиссер, и не был бы самим собой, если бы не придал ей мощный социальный заряд, хотя и адаптированный для уровня малышей.

Это то, что раньше в Европе называлось "классовый спектакль", но ведь и Бриттен — классовый композитор, имевший идеологические воззрения и не стеснявшийся их высказывать. Все верно: "тема оперы — солидарность и единение детей, спасающих восьмилетнего Сэма, мальчика-трубочиста, от преследований злого хозяина".

Новая версия Кислярова интереснее и глубже старой — это уже фабула Шакьямуни, история про детей богатых, столкнувшихся с мальчишкой из бедной семьи, которого продали в трубочисты (действие происходит в 1810 году — тогда для прочистки тонких дымовых труб в старых английских домах использовали труд детей — взрослые просто не пролезали), и он застревает в трубе. Эту роль в спектакле, который видел ваш автор, вполне профессионально исполняет невероятно трогательный семилетний мальчик Глеб Блинов.

Дети верят, что доброта и солидарность всегда побеждают зло, в жизни это, конечно, не совсем так, но дети должны в это верить (каждому возрасту — своя правда, и в отрочестве они станут другими), а в правильной рождественской сказке по-иному и быть не может. Но социальный протест, дух классового неравенства, чувство боли за обездоленных — темы вечные, и темы актуальные для каждого нового поколения детей.

Элитарное искусство

Хотя и Борис Покровский и Михаил Кисляров неоднократно признавались в любви к "демократической" опере, близкой к народу, все-таки она по самой природе своей остается элитарным искусством — просто в силу экономики театрального дела. Ее чаще любят богатые, чем бедные, создатели спектакля точно угадывают с целевой аудиторией, прививая малышам из семей с достатком сострадание к обездоленным. Этому ведь тоже надо учить, и надо учить с детства.

Вообще, дети, играющие в этом спектакле, немыслимо органичны, это не передать словами, нужно увидеть. И велика заслуга руководителя детской группы театра заслуженной артистки России Елены Озеровой в том, что удалось такое замечательное представление. Бриттена после смерти упрекали в излишне тесной дружбе с мальчиками, но тщательное расследование опровергло всю лживость обвинений, тогда как тонкое бриттеновское понимание как стремлений, так и возможностей и способностей детей осталось — вокальные партии не очень сложны для исполнения, а сама тема социального неравенства очень волнует еще маленькие сердечки юных исполнителей.

Но для того, чтобы дети смогли реализоваться на сцене, их должны направлять взрослые солисты. Их на сцене пять, не считая Верещагина и Кононовой. Удивительным образом Камерный театр нам дает уже третье поколение подряд великолепных солистов, реальных суперзвезд, которые на сцене могут делать все — и бессмертную классику, и современную оперу, и мюзикл, и трагедию, и драму, и комедию — на очень высоком уровне и на любом музыкальном материале, особенно хорошо это видно в ансамблях, которых в "Маленьком трубочисте" неожиданно много.

И на представлении, которое видел ваш автор, исключительно хороши и Тамара Касумова (Джульетта), и Анна Костылева (злая Мисс Бэгготт (которую переводчики назвали непонятным все-таки для малышей словом "экономка" вместо вошедшей в фольклор "домоправительницы" — housekeeper, может, и правильно, но ведь менее понятно детям).

Сногсшибательно очаровательная Ольга Бурмистрова (Мисс Мэри — так переводчики решились переименовать героиню Бриттена и Крозье по имени Rowan, и это вполне оправданно, слишком уж просодия русского языка отличается от английской), к сожалению, менее четко артикулировала русские слова. У нее отличный, очень красивый, мощный с блестящим интонированием голос, но ведь малышам важно все слова понимать, они еще учатся.

Грозны и суровы, как им и положено, но и точно комичны в том смысле, в каком юмор понимают малыши, злые взрослые трубочисты Черный Боб (Александр Маркеев) и Клем (Александр Бородейко). И все пятеро не просто отлично поют, органично играют, но тонко, умно и незаметно для зрителя направляют детей-исполнителей. И создают отличный спектакль, какой интересно посмотреть не только детям, но и родителям.

Многие из нас видели старый спектакль в Театре Покровского, он прожил долгую и достойную жизнь. Его посмотрели несколько поколений зрителей, и многие до сих пор вспоминают о нем. Времена меняются, а вечные темы остаются. У нас рождаются дети и внуки, и нам стоит обязательно еще раз сходить с ними в театр на Никольской улице, чтобы вместе с замечательными взрослыми и маленькими актерами снова и снова создавать оперу.

Автор Саид Гафуров
Саид Гафуров — политолог, руководитель направления "Восток", ведущий прямых эфиров Правды.Ру *
Куратор Сергей Каргашин
Сергей Каргашин — журналист, поэт, ведущий видеоэфиров Правды.Ру *