Андрей лубенский: скоро на украинских прилавках станет меньше русских книг

Украинский Государственный комитет по вопросам информационной политики, радио и телевидения обеспокоен "засилием" русской и русскоязычной ("русской" - это из России, а "русскоязычной" - это производимой на месте, но не на государственном языке) прессы и русских книг на украинских прилавках. Об этом еще раз заявил во время визита в Черкассы заместитель председателя Госкоминформполитики Виталий Аблицов. Высокого гостя интервьюировал лично председатель облтелерадиокомитета Михаил Калиниченко, который и подвел гостя к "любимой теме".

Виталий Аблицов напомнил о существовании статьи 9 закона "О радио и телевидении", обязывающей электронные СМИ вести вещание на украинском языке. Закон действует с 1994 года, а почему русскоязычные теле- и радиоорганизации получают лицензии - "надо спросить у Нацсовета" (по телевидению и радиовещанию А.Л.). Относительно FM-станций, которые на Украине почти сплошь русскоговорящие (и о которых М.Калиниченко возмущенно сказал, что "даже при Советской власти FM не было!.."), было заявлено, что все они "работают вне правового поля Украины". С FM-станциями, следовательно, скоро разберутся. С газетами сложнее: по закону, они могут выходить как на государственном языке, так и на других языках.

- И тут мы ничего не можем сделать, - сказал чиновник. - Надо менять законодательную базу!

Тем не менее, действующее законодательство тоже дает возможность кое с кем разобраться и в газетном мире: "Есть законы, их просто следует выполнять... Например, вошла какая-то газета в наше информационное пространство - в соответствии с законами нашими надо иметь в Украине редакцию, надо собирать материал в Украине, надо платить налоги на рекламу... То есть, все это выписано, вопрос в том, что законов наших необходимо придерживаться. До этого времени, до прихода в комитет команды, как теперь любят говорить, Ивана Федоровича Драча, почему-то эти вопросы не решались. Вот мы их пытаемся решать и потому, возможно, попали в центр внимания наших оппонентов - только за октябрь о нас было 62 негативные публикации, о работе нашего комитета. В основном, конечно, из-за того, что мы будто бы искусственно поднимаем проблемы языка..."

Действительно, известный поэт Иван Драч, став правительственным чиновником, сразу потряс воображение читающей публики предложением переводить "Известия" на украинский язык, если, мол, эту газету хотят продавать на Украине.

Вообще языковая проблема, несомненно, существующая, стараниями чиновников превращена в некую "идею-фикс": вот заговорим все по-украински - и все проблемы решатся сами собой. Относиться серьезно к такой постановке вопроса невозможно, а наличие куда более важных для людей проблем, которые чиновники предпочитают игнорировать, делает позицию "языкоборцев" еще более уязвимой. Да и здравый смысл подсказывает - вместо того, чтобы переводить русские "Известия" на украинский, не лучше ли предпринять усилия для того, чтобы на Украине создать газеты, равноценные "Известиям" (условно) - или хотя бы не мешать тем, кто такие усилия на свой страх и риск предпринимает...

То же самое можно сказать и о книгах. Пусть в Госинформполитике подумают над тем, почему это многие украинские писатели предпочитают издаваться в московских и питерских издательствах - не потому ли, что дома издаваться просто негде? По количеству изданных на душу населения Украина из года в год ставит "отрицательные" рекорды (по статистике, сегодня на каждого украинца в год издается 0,4 книги!). Закрываются библиотеки, а в тех, что еще не закрыты, власти намерены провести "большую чистку". Как сообщает газета "Киевские Ведомости", ссылаясь на заслуживающие доверия источники, "...некоторые "неблагонадежные" издания, то есть, многие книги, написанные и изданные не на государственном языке, и, с определенной точки зрения, не способствующие возрождению "украинской державности", будут изыматься из читальных залов и отправляться на хранение в подвалы и фонды с ограниченным доступом, а то и просто использоваться в качестве макулатуры".

Пока же государственные мужи от информационной сферы заняты решением вопроса, как бы сократить поток периодики и книг из России. Как считает Виталий Аблицов, провозятся в страну они в основном законно. Но - "нарушения законодательства возникают тогда, когда эти книжки или газеты начинают реализовывать". Поэтому Госкоминформполитики подготовил "целый такой шлейф мероприятий, которые будут реализованы для того, чтобы остановить вот этот процесс незаконного ввоза (? -А.Л.) в Украину зарубежных изданий".

Остается подождать, когда не только издаваться, но и ввозиться из-за рубежа на каждого гражданина Украины будет 0,4 книжки в год. И тогда уж точно наступит столь желаемое украинской бюрократией всякое и всяческое "возрождение" - и нации, и духовности, и культуры. Почему бы нет? Ведь и процесс умирания книгоиздания, кинематографа, театра, всей сферы культуры - с самым серьезным и торжественным видом именуют на Украине на протяжении вот уже десяти лет "возрождением". Так что все логично...

Черкассы.

ПРАВДА.Ру.

Куратор Сергей Каргашин
Сергей Каргашин — журналист, поэт, ведущий видеоэфиров Правды.Ру *
Обсудить