Майор Иван против полковника Джона

4 сентября состоялась премьера картины «День Д», с Михаилом Пореченковым в главной роли. Фактически, это римейк фильма «Коммандо» 1985 года, с которого начался звёздный путь Арнольда Шваценеггера. Российский вариант новых имён не открыл – артисты все известные, и даже амплуа более-менее те же, что и раньше, вот только герой Трухина – хамоватый бандит Стасик - слегка не вяжется с образом «мента» Волкова, полюбившегося телезрителям.

Никто и не скрывал, что фильм будет вариантом старой известной картины. Правда, «Коммандо», снискавший популярность более двадцати лет назад, в своём жанре очень хорош, и сомнения в том, что «День Д» будет лучше, закрались в душу ещё до премьеры.

При просмотре найти разницу было сложно – как в детской головоломке про десять отличий. Такое впечатление, что снимали американцы, с российской действительностью не знакомые. Усиливается ощущение названием – День Д от аббревиатуры D - day (в США так обозначают день начала военной операции). Всё это странно, потому что снимали как раз русские. Правда, бандиты получились отличные – наши, с неизменным вопросом «Чо?» - с вызовом, на любую фразу.

Сюжеты похожи, только вместо Джона Матрикса, полковника в отставке, перед нами майор ВДВ Иван, живущий в российской глуши с дочерью Женей. Однажды дочку похищают неизвестные и в обмен на её жизнь требуют убить президента Эстонии.

Десантник объявляет похитителям войну без единого непредсказуемого хода. Ему помогает красавица-стюардесса Алия (Александра Урсуляк). А впереди встреча со старым врагом – бывшим солдатом Гелдой (Боб Шнайдер), которого полностью срисовали с Беннета, включая ботинки с заклёпками.

Всё соответствует оригинальной картине, в том числе запомнившиеся ещё из «Коммандо» юморные фразы. Надо сказать, что над ними когда-то поработал лично Шварценеггер, ему не нравился изначальный, чересчур жёсткий вариант. Он-то и подбросил в текст различных шуточек, что бы как-то оживить фильм.

Наши режиссёры и актёры почти ничего не добавили – разве что перевели на русский и слегка испохабили. Яркий пример – диалог Трухина и Урсуляк в аэропорте:

- Девушка, Вы же стюардессой работаете? У вас должны быть какие-то сосалки.

- До своей не дотягиваешься?

Остальной юмор столь же «убойный».

Есть и реверанс в сторону «Коммандо» - в эпизоде, где самолёт поднимается в воздух с Иваном-Пореченковым на борту, Стасик-Трухин смотрит на самолёт и выдаёт:

- А Шварц бы спрыгнул.

Знаменитую фразу про ожидание Третьей Мировой от командира Ивана тоже вписали в фильм. По-настоящему оживляет картину лишь оригинальный саундтрек Сергея Шнурова, который стоит послушать отдельно.

Скорее всего, после римейка, люди вспомнят про оригинал и обязательно пересмотрят. Но вот будут ли в последствии пересматривать «День Д»?

Читайте еще в разделе "Культура"

Автор Павел Урушев
Павел Урушев— редактор отдела науки интернет медиахолднга Правда.Ру
Куратор Дарья Митина
Дарья Митина — историк, государственный деятель, внештатный корреспондент и ведущая эфиров Правды.Ру *