Тур Хейердал (1914-2002)

Норвежский исследователь Тур Хейердал умер во сне в ночь на 18 апреля. Ему было 87 лет.

 Имя Тура Хейердала попало на страницы мировых газет в августе 1947 года, когда его самодельный плот «Контики», преодолев просторы Тихого океана, достиг берегов Перу. Но прежде норвежский исследователь провел 101 день на полинезийском острове Рарона, где, по традиционной технологии, и был построен бальсовый плот.

 Таким образом, еще не искушенный мореплаватель Тур Хейредал, практически без посторонней помощи показал необходимость пересмотра теории миграции человека, который в древности был куда более мобилен, нежели принято было считать.

 Будущий знаменитый исследователь родился в Ларвике, на юге Норвегии, в 1914 году. В университете Осло он изучил географию и зоологию, после чего отправился в Полинезию изучать флору и фауну. И уже здесь, размышляя над тем, каким образом были заселены Полинезийские острова, он заинтересовался демографией.

 На тот момент ученые полагали, что миграция шла с запада, однако изучив океанские течения и флору островов, Тур Хейердал заключил, что первые их обитатели пришли с востока – из Южной Америки. Этот вывод и подвиг его на постройку традиционного индейского судна - плота из бальзы, который он назвал «Контики». И вот, доказав, что бальзовый плот пригоден и для дальних путешествия, Тур Хейердал восполнил ряд недостающих глав в истории человечества.

 Потом были и другие экспедиции, самые известные из которых он совершил на плотах «Ра-1», «Ра-2» и «Тигрис», каждый раз при этом доказывая, что древние конструкции и методы навигации недооценены современными мореходами.

 В 1999 году Тур Хейердал, совместно с Ассоциацией норвежских судовладельцев, учредил Международную премию в области морских исследований, ежегодно присуждаемую за вклад в усовершенствование мировых исследований.

 Однако Тур Хейердал был не просто великим мореходом, он был пионером в области возрождения древних технологий, доказавшим, что мир сейчас как и прежде всего лишь одна большая деревня, вернув нам некогда утраченные знания.

 

 Тимоти Бэнкрофт-Хинчи

 ПРАВДА.Ру

 

 Перевод с английского Веры Соловьевой

Куратор Любовь Степушова
Любовь Александровна Степушова — обозреватель Правды.Ру *
Обсудить