Опубликован полный Текст Соглашения о ПРЕКРАЩЕНИИ ОГНЯ на ЮГЕ Сербии

Информационный бюллетень № 5

Посольство

Союзной Республики Югославии

г. Москва

14 марта 2001 г.

ТЕКСТ СОГЛАШЕНИЯ О ПРЕКРАЩЕНИИ ОГНЯ НА ЮГЕ СЕРБИИ

Председатель Координационного комитета по урегулированию кризиса на юге Сербии Небойша Чович и представители вооруженных албанцев 12 марта 2001 года подписали Соглашение о прекращении огня.

Соглашение в селе Кончуль первым подписал командующий "Армии освобождения Прешево, Буяноваца и Медведжи", Шефчет Муслию, а немного позднее в селе Мердаре, в районе г.Куршумлия, его подписал Небойша Чович.

Соглашение было подписано в присутствии специального представителя генерального секретаря НАТО Питера Фейта.

Текст Соглашения следующий:

1. Нижеподписавшиеся Стороны-участники Соглашения согласны безоговорочно соблюдать и придерживаться прекращения огня и воздерживаться от любого военного действия, насилия и применения силы друг против друга и против сил другой стороны.

2. Стороны-участники принимают сохранение компетенции и контроля над всеми элементами собственных вооруженных и военизированных формирований, где бы они ни находились и принимают на себя полную ответственность за свои действия.

3. Стороны-участники признают и придерживаются дополнительного протокола к Женевской конвенции о защите жертв войны от 12 августа 1949 года (Протокол II).

4. Настоящее Соглашение относится ко всем вооруженным и военизированным формированиям, включая полицейские силы, находящиеся внутри или в непосредственной близости административных границ наземной зоны безопасности, определенных в Военно-техническом соглашении и Резолюции 1244 Совета Безопасности ООН.

5. Под вооруженными силами подразумеваются все партии, группы или отдельные лица, принимающие компетенцию и командование Сторон-участников, включая регулярные силы, полицейские силы, вооруженные гражданские группы, национальную гвардию, народную армию, пограничную полицию, военный запасной состав, военную полицию, службы разведки, Союзное и Республиканское Министерства внутренних дел, местные подразделения специального назначения, антитеррористическую полицию, все нерегулярные силы.

6. Положения настоящего соглашения вступают в силу после обмена подписанными экземплярами соглашения, в присутствии специального представителя генерального секретаря НАТО.

7. УСЛОВИЯ ПРИМЕНЕНИЯ

а) Стороны согласны установить и сохранить прекращение огня, относящееся к применению всех вооружений, включая заложение мин и других самодельных взрывных устройств;

б) Стороны согласились предпринять всяческие меры для сохранения безопасности и свободы перемещения всего персонала международного сообщества, находящегося в регионе;

в) Стороны согласились сохранить занимающие в данный момент места нахождения своих вооруженных сил, за исключением тяжелых вооружений в районе г.Буяновац, которые будут возвращены в казармы, а также не воспользоваться прекращением огня для изменения своих позиций.

8. ЗАМЕЧАНИЕ

а) Стороны согласились с тем, что командующий международными миротворческими силами в Косово на этой стадии сохранит свою компетенцию над Наземной зоной безопасности и Воздушной зоной безопасности в соответствии с условиями Военно-технического соглашения. Ими принимается исключительная компетенция командующего СДК в принятии решений будет ли и при каких условиях силам СРЮ разрешено контролированное поэтапное возвращение в НЗБ. В случае если им будет принято решение о разрешении повторного ввода, районы, где силам Югославии будет разрешен ввод будут географически определены и они произведут замену вышеупомянутых районов под названием "места дислоцирования в данный момент". Во всех других отношениях вышеуказанное положение остается в силе.

б) После повторного ввода силы по применению закона будут обязаны действовать беспристрастно и корректно применять законы СРЮ/Сербии без любых этнических, религиозных или расовых предвзятостей.

в) Ни одно положение настоящего Соглашения не будет толковаться как оспаривание неотъемлемого права на самооборону. Самооборона подразумевает применение необходимой силы в пропорциональных масштабах в целях собственной обороны или обороны других от нападения или предстоящего нападения. Любое применение силы должно быть ограничено уровнем, интенсивностью и продолжительностью, необходимыми для самообороны, не более того. Акты мести не является самообороной, и будет считаться нарушением НЗБ/ прекращения огня.

Куратор Олег Артюков
Олег Артюков — журналист, обозреватель отдела политики Правды.Ру *