Немцев обрекли на "Выживание в Сибири"

Пять месяцев две немецкие семьи будут пытаться выжить на сибирском острове Ольхон
В конце августа – начале сентября на Ольхоне стартует международный проект "Выживание в Сибири". Пять месяцев две немецкие семьи будут вести собственное хозяйство в поселке Хужире наравне с местными жителями.

Как рассказал корреспонденту "СМ Номер один" Станислав Кшемински, главный продюсер проекта, подобную акцию было решено организовать в рамках дней русской культуры в Германии. Проверить себя на выживаемость пожелали более 300 семей, до финала дошли 19, а в результате последнего кастинга остались всего две пары с детьми, способные, по мнению жюри, на подобные подвиги.

Критериев отбора было множество: оценивалась мотивация этих людей, их выносливость, учитывались также индивидуальные качества, наличие оригинальных увлечений. Таким образом определились самые экстраординарные пары.

К примеру, глава семьи Клапрот из Саксонии сам построил на грузовике домик и путешествовал по миру, в том числе и по России, не нуждаясь в отелях и ресторанах.

На Ольхоне эта семья будет жить вместе с 14-летней дочерью, а вот в другом семействе четверо детей – две четырехлетние девочки-двойняшки и две девочки 9 и 11 лет.

Супруги Мюхель родом из Северной Баварии. Он столяр, она когда-то работала продавцом в магазине спорттоваров, а сейчас занимается детьми.

Самое интересное, что эта женщина делает скульптуры из дерева при помощи... механической пилы.

– Я был удивлен, увидев, как эта маленькая фрау держит в руках такой инструмент, – восхищается Станислав Кшемински. – Теперь вы понимаете, что мы действительно выбрали лучших из лучших.

О жизни иностранцев на Ольхоне будет снято четыре часовых документальных фильма под общим названием Sternflustern – это когда пар идет изо рта и превращается в льдинки. Кино про выживание в Сибири покажут по европейскому и германскому телевидению.

Съемочная группа состоит из немецких, польских и российских специалистов. Уже сейчас продюсер Кшемински с женой и дочерью осваивает остров и готовит все к приезду героев.

– Я здесь как подопытный кролик, – жалуется Станислав. – Нашел дом, в котором восемь лет никто не жил, и поселился в нем с семьей. Подремонтировал печку, оборудовал немного жилище. В общем, для одних участников проекта мы место нашли, для других, впрочем, тоже, но это пока секрет.

Немцы на Ольхоне будут получать среднюю российскую зарплату. Единственная привилегия – подъемные на покупку зимних вещей и на дрова. В остальном им придется существовать так же, как коренным жителям Хужира.

Возможно, кому-то из немцев удастся устроиться на работу. Станислав говорит, что один из мужчин попробует пойти на Маломорский рыбозавод, а другой – столяр – не должен остаться без куска хлеба.

Для детей в Хужире уже подыскали учительницу, которая знает немецкий и будет учить девочек русскому языку. Что же касается остальных школьных предметов, то ученицам, видимо, придется продлить свои каникулы – они просто не успеют настолько выучить язык, чтобы посещать русскую школу.

Чтобы быт немцев на Ольхоне ничем не отличался от местного уклада, Станислав пытается найти кое-какую скотину – просит, чтобы семьям дали в пользование коров, баранов, а может, и пару-тройку коз.

Покинут остров герои-иностранцы либо самым последним паромом, либо будут ждать, когда Байкал покроется толстым слоем льда.

Кшемински подчеркивает, что данный проект вовсе не конкурс – победителей и побежденных не будет. Цель акции – узнать, как живут в Сибири люди, и доказать, что представители различных культур вполне могут общаться друг с другом.

Никаких призов для выживших в суровых условиях тоже не предусмотрено. Семьи лишь получат некоторую сумму на поддержку своего запущенного за время пятимесячного отсутствия хозяйства.

Юлия Улыбина
СМ Номер один

Обсудить