Зубков вручил награды выдающимся канадцам

В Канаде, в задании сената, российский премьер-министр Виктор Зубков вручил государственные награды сенатору парламента Марселю Прюдом и ветерану арктических конвоев Лесли Форест. "Рад вручить сегодня государственные награды России выдающимся гражданам Канады", - заявил премьер.

Марсель Прюдом удостоен ордена Дружбы. "Сенатор парламента господин Прюдом может рассматривать орден Дружбы как признание своих многолетних заслуг и большого вклада в развитие отношений наших государств", - сказал В.Зубков, подчеркнув, что именно М. Прюдом "стоял у истоков регулярных межпарламентских обменов между Канадой и Россией, в том числе в рамках программы канадского парламентского центра".

По словам российского премьера, авторитет сенатора в политических и общественных кругах Канады, "личное участие во многих российско-канадских проектах способствовали укреплению атмосферы доверия между нашими народами, расширяли гуманитарные связи двух стран".

"Дружба и сотрудничество наших стран проверены временем, в их истории немало героических страниц", - отметил В.Зубков. "Одна из них по праву принадлежит ветерану Второй мировой войны Лесли Форесту", - сказал российский премьер, вручая юбилейную медаль "60 лет Победы в Великой Отечественной войне" канадскому ветерану.

"Сегодня вместе с юбилейной медалью я передаю ему искреннюю благодарность российского народа, ваше мужественное участие в легендарных арктических конвоях стало звеном нашей общей победы", - подчеркнул российский премьер, цитирует "Интерфакс".

Cпикер палаты общин канадского парламента Питер Милликен в ответ отметил, что "вручение наград является признаком доброй дружбы наших стран - мы были союзниками во Второй мировой войне, друзьями-соперниками на хоккейных площадках, соседями по Северу и являемся сердечными партнерами в бизнесе". Он также подчеркнул: обе страны осознают, что зависят друг от друга "как в достижении совместных, так и частных целей". П. Милликен привел в пример российскую поговорку: "Артельный горшок кипит гуще", что можно перевести как "совместная работа дает лучшие результаты", - пояснил он.

Куратор Любовь Степушова
Любовь Александровна Степушова — обозреватель Правды.Ру *
Обсудить