Традиционные армейские песни-кричалки теперь запрещены в Испании. Они признаны министерством обороны "мачистскими и оскорбительными для женщин".
Как сообщает El Pais, "Объединенные левые Андалусии" (IU) опубликовали ролик, в котором взвод солдат, проходя по городу Санлукар (Кадис), скандировал кричалку со следующими словами: "Пусть лучше у меня будет танк, чем женщина, потому что танк везет меня на войну, а женщина — сама война; пусть лучше у меня будет капрал, чем женщина, потому что капрал дружит с дьяволом, а женщина сама дьявол; пусть лучше у меня будет пес, чем женщина, потому что пес лает на разбойника, а женщина — сама разбойник".
Согласно представителю IU, эти слова не выражают того "глубокого уважения, которым женщины пользуются в обществе — и особенно те женщины, которые в течение многих лет полностью интегрировались в вооруженные силы". После подачи жалобы в министерство обороны и местным властям кричалка была изъята "из повседневного использования", сообщает испанская газета.
Самые популярные комментарии в El Pais:
— Эта песня имеет женский вариант с противоположными шутками. Она старше, чем Писание. Оскорбляется тот, кто хочет оскорбляться.
— Это песня горцев, она исполнялась в виде обмена шутками между парнями и девушками, все смеялись и хорошо проводили время. Зачем передергивать.
— Пусть Легион поет все что угодно, мы в свободной стране. Это армейские песни, а не политкорректные беседы почтенных джентльменов и дам.
— В конце концов армия у нас запоет о бойскауте Доре и губке Бобе (персонажи мультфильмов).
— Это действительно сексизм? Я не могу в это поверить, и все же я думаю, что лучше иметь танк…