Конфуз французского министра: он перепутал книгу Вольтера и магазин

Французский министр перепутал книгу Вольтера с магазином

voltaireФранцузский министр торговли Фредерик Лефевр оконфузился на книжной ярмарке в Париже: он перепутал название магазина одежды с романом Вольтера, сообщает "Росбалт". Отвечая на вопрос, какая книга произвела на него самое большое впечатление, министр сказал, что это "Задиг и Вольтер". На самом деле произведение о приключениях молодого человека из Вавилона называется "Задиг, или Судьба", а "Задиг и Вольтер" - это французская марка одежды.

Эти слова министра немедленно попали в интернет и вызвали немало шуток. Пользователи уже предложили объединить другие марки одежды с именами классиков литературы: например, "Отверженные" Виктора Хьюго Босса" и "Девушка с La Perla" (отсылка к роману Трейси Шевалье "Девушка с жемчужной сережкой"), передает Lenta.ru.

Читайте: Интересное за неделю: дипломированный осел и конфуз китайцев

Как пишет NEWS.am, Лефевр не растерялся и на своей странице в "Твиттере" написал: "Я люблю "Задига", я люблю Вольтера, и я люблю Twitter. Спасибо всем за хорошо проведенное время!"

Ранее сообщалось о другом забавном конфузе. Китайский производитель сувениров Guandong Enterprises выпустил кружки к предстоящей свадьбе британского принца Уильяма и Кейт Миддлтон. Вот только вместо портрета Уильяма на праздничной посуде разместили изображение его брата, принца Гарри. Пока не ясно, появление "не того принца" на сувенирных кружках является оплошностью, шуткой кого-то из сотрудников или ловким рекламным ходом.

Куратор Любовь Степушова
Любовь Александровна Степушова — обозреватель Правды.Ру *
Обсудить