Землетрясение в Японии

Япония: "Разрушения как после Второй мировой"

К сожалению, из-за проблемы Курильских островов, наши представления о Японии не полны и однобоки. С одной стороны, СМИ, и особенно телевидение, часто настраивают российского зрителя и читателя против дальневосточного соседа. С другой стороны, результаты японских технологий и научных разработок стоят сегодня в каждом доме и делают нашу жизнь намного удобней. С третьей, тысячи наших соотечественников давным-давно живут и работают в Стране Восходящего Солнца. И именно они сегодня лучше любых СМИ могут рассказать, что на самом деле происходит и как японцы встретили настигшую их трагедию.

Эти новости уже несколько дней не уходят из топов. Произошедшее 11 марта землетрясение магнитудой 9,0 вызвало цунами высотой более десяти метров. Эпицентр землетрясения находился в 373 километрах северо-восточнее японской столицы Токио, его очаг залегал на глубине 24 километра. Вскоре в том же районе произошло еще несколько мощных подземных толчков магнитудой свыше 6,0. Число погибших от землетрясения и цунами, по сообщениям японских СМИ, только лишь в одной префектуре Мияги может достичь десяти тысяч человек. Цифра эта, конечно, не окончательная…

По данным Международного агентства по атомной энергии, повышался радиационный фон в районе атомной электростанции "Онагава" в префектуре Мияги. Режим чрезвычайной ситуации из-за выхода из строя системы охлаждения был введен на атомных станциях "Фукусима-1" и "Фукусима-2". На "Фукусима-1" произошло два взрыва газа, скопившегося в защитной оболочке одного из ядерных реакторов, власти объявили эвакуацию населения в радиусе примерно 20 километров вокруг этой АЭС.

Читайте также: Большая вода — огромная беда

По последним данным, специалистам все-таки удалось вывести часть газа, скопившегося в оболочке реактора, устранив угрозу ее дальнейшего разрушения. Однако каждый час из этого района приходят новые тревожные сообщения. С американского авианосца "Рональд Рейган", который находится в Тихом океане, сообщили, что он прошел через радиоактивное облако из пораженных реакторов. Экипаж в течение часа получил месячную дозу радиации. Что такое "атомная" угроза для японцев, долго объяснять не надо. Тем временем на юге страны, на острове Кюсю, проснулся вулкан Шинмоедаке, он активно извергает лаву и пепел.

Родители 27-летнего менеджера одной из российских компаний Александра Торопова, который живет и работает в Токио уже несколько лет, переслали в "Правду.Ру" его электронное письмо. Вот несколько цитат:

Фото: AP

"Землетрясение заметно чувствовалось и в Токио, однако разрушений в городе нет. Нет, собственно, и паники, люди более или менее спокойны. Не замечал, чтобы из города уезжали люди. Да, собственно, и куда ехать? Плотность населения в Японии такова, что куда ни уезжай — все равно в безопасные места не уедешь… У меня есть спутниковая тарелка, я принимаю центральные российские телеканалы. Так вот: репортажи российских СМИ с разрушенного побережья выглядят гораздо более пугающими, чем новости японского ТВ. Иногда посмотришь "наши" новости — и кажется, что вообще вся Япония погружена в дикую катастрофу. На самом деле по-настоящему бедствует лишь северо-восток острова Хонсю. В Токио достаточно спокойно, работают, как мне показалось, все без исключения офисы. Правда, говорят, что пока остановлены некоторые промышленные предприятия. Национальный японский канал передает новости с рекомендациями, как вести себя в случае новых подземных толчков или цунами. У меня такое впечатление, что вся страна проходит, как у нас называют, ускоренные курсы гражданской обороны.

Больше всего опасений у местного населения вызывает состояние реакторов на нескольких атомных электростанциях. Хотя, судя по выпускам местных новостей, ситуация там как-то нормализуется. Впечатляет спокойствие, с которым японцы ждут новых землетрясений — об их возможности местные СМИ предупреждают практически каждый час. В нашем районе дважды пропадало электричество, однако говорят, что это не связано конкретно с землетрясением. Просто, как я понимаю, в связи с остановкой нескольких электростанций энергии просто на всех сейчас не хватает. Никто из моих русских знакомых покидать страну не собирается, во всяком случае пока. Если уж мы тут живем и работаем, то будем бедовать вместе с японцами — может, наша помощь понадобится…"

Кандидат медицинских наук, психолог Игорь Янушев из Санкт-Петербурга, в 90-х годах прошлого века проходивший профессиональную стажировку в Японии, на острове Хоккайдо, поделился с "Правдой.Ру" своим мнением о ситуации:

"Мне хорошо запомнилась одна национальная черта японцев: если им грозит какая-то общая опасность, какое-то бедствие, будь то природное, техногенное или даже экономическое, они умеют очень быстро сгруппироваться и очень активно борются с напастью все вместе. В таких случаях там не приветствуется лозунг "Каждый самзасебя". При этом очень часто этой борьбой руководят неформальные лидеры, в обычной жизни не занимающие каких-либо должностных постов. Прекращаются конкурентные споры, преступность "умолкает", даже бытовые ссоры соседей забываются. Но как только опасность ликвидирована, возвращается и конкуренция, и личные ссоры, и прежняя "должностная" иерархия. Японцы иерархию очень уважают. Причем недавних "неформальных" лидеров обычно никто и не благодарит за активность и смелость — не принято.

Фото: AP

 

По-видимому, сейчас происходит именно объединение населения во имя достижения общей цели, борьбы за локализацию последствий стихийного бедствия. Говорят, уровень разрушений в бедствующих районах Японии сродни разрушениям Второй мировой. Если вспомнить, как быстро возродилась страна после войны, то можно предположить, что и последствия землетрясения будут тоже ликвидированы быстро. У японцев все-таки есть некая "островная" психология: с перенаселенного острова бежать некуда, и все равно все разрушенное придется восстанавливать на тех же местах. Тут нам есть чему у японцев поучиться. Нам есть куда уходить, земли много…

Волею случая несколько лет назад мне пришлось побывать на юге США через несколько дней после того, как там "порезвился" страшный ураган "Катрина". Так вот: там больше говорили о мародерстве, о неоказании помощи, о некой нечестности властей, чем о самом бедствии. Убежден, что в Японии мародерство или "неоказание" исключены".

Кандидат технических наук, ведущий специалист по эксплуатации атомных энергетических установок из Санкт-Петербурга Валерий Бойко рассказал "Правде.Ру" о возможных перспективах развития ситуации на атомных станциях Японии:

"Скажу сразу: по понятным причинам не стоит сейчас рассматривать чисто технические аспекты "живучести" японских АЭС — пока ситуация нам известна только из СМИ. Но может успокаивать хотя бы тот аспект, что все объекты атомной энергетики в Японии строятся с десятикратным запасом прочности и устойчивости. У нас это называют специфически: "поправка на дурака". У японцев есть громадные поправки не только "на дурака", но и огромные запасы на сейсмоустойчивость. Достаточно сказать, что во многих системах обеспечения безопасности реакторов есть даже не двойное, а тройное резервирование! Будем надеяться, что все эти "поправки" сработают и ядерных аварий в Японии не будет. Пока ясно, что локальные взрывы на реакторах произошли из-за естественной реакции водорода и кислорода и утечки ядерного топлива нет".

В Японию уже прибыли первые отряда российских спасателей. На всякий случай готовятся встретить удары стихии или радиации с поврежденных японских АЭИ и в России, ведь расстояние от той же Фукусимы до острова Кунашир составляет 800 километров, а до города Находка — 913. Кстати, как подчеркивают в "Росгидромете", направление ветра на Дальнем Востоке от территории России в сторону Японии в ближайшие дни сохранится. Пронесло…

Руководитель одной из муниципальных служб спасения Северо-Запада России Константин Окулов сообщил "Правде.Ру" о профессиональной подготовке японских коллег:

"Японские спасатели, как правило, прекрасно подготовлены в первую очередь к работам по локализации всевозможных аварий с применением технических средств и скорейшей эвакуации пострадавших в медицинские учреждения. У спасателей же других стран принято самую первую помощь оказывать прямо на месте. Однако и курс первой медпомощи у них в курс обучения входит. Думается, что именно первой помощью пострадавшим на месте и приходится сейчас заниматься японцам — в районе бедствия разрушено много транспортных артерий, эвакуация затруднена. Думается, наши ребята смогут оказать японским коллегам действенную помощь. Опыт эффективной совместной работы у российских и японских спасателей есть: в частности, они работали рука об руку во время последнего крупного землетрясения в Турции. Кстати, очень часто японские спасатели работают вместе с армейскими подразделениями, что существенно повышает эффективность".

Читайте также: Австрия объявляет войну АЭС

И в заключение — несколько цитат с различных русскоязычных интернет-форумов и блогов:

"Японцам можно только посочувствовать: живут в такой теснотище, а тут такое… Если бы открыли какой-нибудь счет для помощи пострадавшим от катаклизма, я бы тут же перевел туда сколько смог бы. Пусть они живут богаче нас, но помогать бедствующим — святое дело!"

"Когда была в Японии, поразил какой-то железный порядок в стране. А сегодня смотрю в телевизор — и не верится, что это происходит именно в "порядочной" Японии. Хочется надеяться, что цунами там больше не будет. Держитесь, ребята!"

Читайте самое интересное в рубрике "Общество"

Автор Андрей Михайлов
Андрей Михайлов — офицер, журналист, собственный корреспондент Правды.Ру в Северо-Западном федеральном округе