Rambler_s_Top100_Service
Правда.ру

Мир » Бывший СССР » Украина

Украина: страсти по мове

06.06.2010
 
Страницы: 12

Ситуацию усугубляет и тотальная украинизация школ. По официальным данным Минобразования, в 2009 году те из них, где преподавание велось на русском языке, составляло менее шести процентов. Для сравнения: в 1993–1994 гг. этот показатель составлял примерно 16 процентов. В итоге дети, говорящие в семье и повседневной жизни по-русски, практически не изучают родной язык в школе.

Потому не редкость, когда ученики младших классов, общающиеся в семье на русском, пишут русские слова украинскими буквами. Нормы того и другого литературных языков для молодого поколения украинцев — terra incognita. А согласно новейшим исследованиям ученых, обучение ребенка на неродном языке ухудшает его умственные способности на 25-60 процентов. Какое будущее нации мы растим?! Не слишком ли высока цена языкового противостояния?

Цивилизованный компромисс

Чтобы не возник сомнительный "украино-русский" язык, или проще говоря, "суржик", люди должны изучать, знать и русский, и мову. Но для этого необходимо законодательно закрепить право граждан Украины на самоопределение в языковом вопросе.

Возможно, украинский язык должен оставаться единственным государственным. Но статус русского и языков национальных меньшинств обязаны быть четко прописаны в законе. Никто из граждан не должен чувствовать себя ущемленным, в том числе и в вопросах получения образования, чтения книг или просмотра кинофильмов на родном языке.

Сейчас власть пошла путем реального разрешения языковой проблемы. Речь идет о предоставлении широких возможностей русскому языку в регионах, там, где русские или русскоговорящие граждане Украины составляют значительную долю населения. Я уверена, что в ближайшее время законодательно будет предусмотрен разумный языковый баланс в сфере образования. А телевидение и кинопрокат тоже не останутся вне зоны внимания законодателя.

Поэтому сегодня усилия руководства страны направлены на максимальную реализацию обязательств, которые Украина взяла на себя, ратифицировав Европейскую хартию региональных языков, или языков меньшинств. Подчеркну, что такая политика соответствует ожиданиям украинского общества. Наши граждане уже давно показывают пример европейского цивилизованного двуязычия.

Языковую ситуация на Украине ученые называют "билингвизмом" ввиду всеобщего владения украинским и русским языками и их преимущественного использования примерно равным количеством населения. Государство должно их поддерживать, обеспечивать им комфортное сосуществование, а не превращать языковой вопрос в политическое шоу. Тогда Украину можно будет с уверенностью называть европейской державой, нашедшей цивилизованный языковой компромисс.

Ирина Бережная

Страницы: 12
Поделись прочитанным:

Популярные галереи

Фоторепортажи


Система Orphus