Латыш Берзиньш, казахи Назарбаев и Масимов и русское самосознание

В конце февраля в Латвии произошло важное идеологическое событие: на всенародном референдуме русскому языку было отказано в праве называться государственным. Пусть даже и вторым. После завершения процедуры голосования президент страны Андрис Берзиньш поблагодарил сограждан, проголосовавших против предоставления русскому языку государственного статуса.

Почему же это событие получило такой широкий резонанс? Казалось бы, вопрос определения государственного языка — личное дело самой страны. И для Латвии, несмотря на высокий процент русскоговорящего населения, очевидна приоритетность латышского языка. Но почему же тогда для того, чтобы легитимно отказать в статусе государственного языку, который не является основным для титульной нации, потребовался целый референдум?

Все дело в том, что хотим мы того или нет, но именно в языке заложена ментальность народа, который говорит на этом языке, его ценности и даже традиции. Именно против этого так давно и систематически восстает руководство Латвии: против придания статуса государственного русскому образу мышления, менталитету, традициям.

Читайте также: Взрывоопасный референдум в Латвии

Эта история очень показательна. Потому что лишний раз подтверждает, насколько мощным инструментом самосознания нации является язык. В случае с Латвией — это болезненный отказ от любой другой, кроме латышской языковой (читай — культурной, традиционной и т. д.) идентификации. Но история "возвращения к корням" через язык — отнюдь не только латышская.

Очевидно, что фактически во всех странах бывшего Советского Союза есть высокий процент русскоговорящего населения. И фактически везде так или иначе возникает вопрос статуса русского языка. Однако болезненное восприятие этой проблемы присуще в основном именно прибалтийским республикам.

Обратимся, например, к Казахстану. Как и большинство бывших союзных республик, в декабре прошлого года в этой стране отметили 20-летие Независимости. Социологические опросы, проводимые в республике, показывают ежегодный прирост молодежи, владеющей казахским языком. При этом растет и число молодых людей, которые соглашаются с утверждением, что знание русского есть сильное конкурентное преимущество работника на рынке труда.

Читайте также: Казахстанский рецепт

Русский язык в Казахстане имеет статус второго государственного. И когда националистически настроенная оппозиция в прошлом году попыталась возмутить общественность и добиться лишения русского языка статуса государственного — на его защиту встал лично президент страны Нурсултан Назарбаев. Буквально на днях он высказался следующим образом: "Планомерное развитие государственного языка не будет происходить в ущерб русскому".

Вообще, отношение к русскому языку со стороны высшего руководства этой страны показательно. Премьер министр страны (тоже этнический казах) Карим Масимов неоднократно говорил, что "русский язык — это богатство Казахстана", а "казахский язык — сердце каждого казаха". И в этих высказываниях нет никакого противоречия.

Обсуждая языковую политику Казахстана, можно говорить, что это восточная мудрость, а можно увидеть за ней и элементарный инстинкт самосохранения. Дело в том, что казахский язык (как и язык фактически любой другой народности из "бывших советских") был изъят из активного обращения. Следовательно, неминуемо потерял некоторую гибкость, способность к развитию. Сейчас идет серьезная работа по восстановлению этих свойств, культивируется естественная активность языка: на казахском проводятся мероприятия (деловые и культурные), пишут на нем книги и учебники современные, переводят на казахский язык классические и популярные.

Но пока он крепнет и встает на ноги, изымать русский язык из активного обращения казахи не собираются: можно ведь при этом больше потерять, чем приобрести. Следовательно, уважительное отношение к русскому языку для Казахстана — это ещё и вопрос сохранения коммуникативного баланса в стране. При этом не стоит забывать, что Назарбаев поставил задачу к 2020 году довести процент граждан, свободно владеющих казахским языком, до 95 процентов. Есть ощущение, что задача эта будет выполнена. Без "вышвыривания" русского языка из государственных.

Читайте самое интересное в рубрике "Мир"

Автор Петр Шмелев
Петр Шмелев — журналист, бывший корреспондент международного отдела Правды.Ру
Куратор Любовь Степушова
Любовь Александровна Степушова — обозреватель Правды.Ру *
Обсудить