Жизнь замужем за итальянцем не рай, считает психолог Лариса Сазанович

Русская жена: "гейша", "хищница", верная мать

Россиянки, мечтающие найти счастье в Италии, не знают, сколько женщин гибнет здесь от рук мужей или женихов. Но даже если брак обходится без кровавого финала, подводных камней в нем не избежать. Почему у русской жены легко отнять ребенка, рассказывает психолог, член Итальянской профессиональной Лиги психологов и психотерапевтов Лариса Сазанович.

— С какими проблемами приходится сталкиваться тем русским женщинам, которые пытаются начать новую жизнь в Италии?

— В современной Италии немало предрассудков и стереотипов, особенно по поводу русских женщин. Им часто ставят диагнозы, пообщавшись лишь несколько минут. Пишут, что у русских матерей "непредсказуемое поведение", "расстройство личности с психопатологическим уклоном". Считают их безжалостными охотницами за наивными европейскими мужчинами.

Наш образ мыслей, эмоциональное отношение к ситуации, культурные традиции во многом сильно отличаются. Мне часто приходится принимать участие в бракоразводных процессах итальянцев и русских женщин. И я вижу, какая у нас большая разница в менталитете и эмоциях.

Читайте также: Итальянского психолога накажут за русофобию

Например, итальянцы очень гордятся своим умением обхитрить другого человека. Хитрость для них — признак ума. Есть даже такое выражение в итальянском: "менять костюм в каждой ситуации", что значит "правильно себя вести в соответствии с моментом". Поэтому итальянский муж может быть в семье самым настоящим тираном, а в суде со слезами на глазах жаловаться, как его обманула "русская хищница".

Наши женщины воспринимают это как недопустимую уловку. Для них главное — честность, прямота, иногда граничащая с бескомпромиссностью. Все очень четко разграничено: или черное, или белое. Или люблю, или ненавижу. Такая искренность часто граничит с наивностью и всегда оборачивается против русской.

Русские женщины полагают, что в судах, когда рассматривается дело об опеке над детьми, эксперты будут долго выяснять, в чем дело, тщательно готовить экспертизу. По их мнению, это должно занять минимум месяц, что предполагает неоднократные встречи эксперта и матери. На самом деле, подготовка такого заключения может занять несколько минут.

Например, недавнее дело о педофилии, когда мать, подозревавшая отца в сексуальных действиях в отношении ребенка, требовала отдать опеку ей. Эксперт пообщался с женщиной лишь 35 минут и сразу сделал выводы, основанные на первом впечатлении. Поскольку оно оказалось негативным, эксперт дал заключение, что ребенка нужно отдать отцу. При этом речь шла о матери-итальянке. Когда же дело касается русских, диагнозы "пекутся" еще быстрее.

Недавний случай: ко мне обратился итальянец с Сицилии, женатый на русской. Он пришел с несколько странной просьбой — убедить его жену, что у нее что-то не в порядке с головой. Когда я пообщалась с женщиной, я поняла, что ситуация прямо противоположная. Это муж ведет себя неадекватно. Он запер ее дома, никуда не пускает, отобрал паспорт. И даже запрещает общаться по телефону с родственниками в России, говоря, что она должна привыкать к мысли, что они умерли.

При этом женщина с высшим образованием, у нее свой был бизнес в России, но она все бросила и уехала к мужу. Разумеется, такая ситуация действует на нее угнетающе и она целыми днями плачет, увлеклась религией. А муж убеждает ее, что она психически больна и ей надо лечиться.

Не знаю, как дальше у нее сложились дела. Подозреваю, что муж, поняв, что я не собираюсь признавать ее психически больной, обратился к итальянскому эксперту. А тот, без сомненья, назначит ей психиатрическое лечение.

Как это было, например, с женщиной из Якутии, приехавшей в Италию к замужней сестре. Она решила остаться, но адаптация в новой стране шла непросто и у женщины развилось тревожное состояние. Ее сестра из лучших побуждений обратилась к врачу, чтобы тот прописал успокаивающее. Когда врач узнал, что женщина занимается шаманскими обрядами (что довольно распространено в Якутии), ее признали чуть ли не сумасшедшей и поместили в больницу. Она вышла оттуда почти "овощем", накачанная сильнейшими транквилизаторами.

Читайте также: Счастливые семьи похожи? Неправда

И тут уже сестра, испугавшись таких перемен, обратилась за помощью ко мне. Пришлось объяснять лечащему врачу женщины, что шаманские ритуалы в Якутии не считаются признаком психического расстройства личности и женщине вовсе не нужно прописывать такие тяжелые лекарства. При этом ритуалы вуду никого в Италии не удивляют. Они признают, что это часть культуры африканских народов.

— А как вообще россиянки устраиваются в Италии? Удается им найти работу, которая была у них до брака?

— Если женщины с Украины в основном устраиваются здесь сиделками, то. большинство русских выходят замуж. Как правило, это женщины с высшим образованием, имевшие неплохой социальный статус до брака. Но переехав в Италию, им приходится мириться с тем, что теперь они — только жены и мамы. Если ты не противоречишь мужу, скорее всего, все будет благополучно. Потому что скандалы часто начинаются от скуки.

На работу устроиться очень сложно, особенно в период кризиса. Для этого нужна огромная настойчивость и смелость, не говоря уже о свободном владении языком и умении ориентироваться в Италии.

Пока ты гость, к тебе относятся с должным почтением. Но как только ты становишься конкурентом, отношение резко меняется. В профессиональной среде между коллегами все может быть довольно жестко.

Поэтому русские пытаются устроиться там, где работа связана с российско-итальянскими деловыми и культурными отношениями, главным образом — переводчиками. За минувшие 20 лет в этом плане почти ничего не изменилось — найти статусную работу русскому человеку в Италии по-прежнему нелегко.

— Недавно мы рассказывали о самой настоящей травле в интернете, которую устроила итальянский психолог русской невесте своего знакомого. Ее главное обвинение — все русские легко продаются и покупаются. Это мнение действительно так широко распространено в Италии?

— На бытовом уровне очень распространен стереотип, что русские легко доступны, сексуально раскрепощены. Поэтому во всех судебных процессах, где речь идет об изнасиловании россиянки или приезжей из СНГ, этот шаблон неизменно оказывает негативное влияние. Складывается впечатление, что полицейские и судьи часто просто не верят, что русскую могут изнасиловать — она, мол, сама виновата.

Именно так произошло с русской студенткой Ангелиной Чеченовой. Жители маленького городка поначалу обвинили в случившемся саму девушку. Это типичный пример местечкового мышления. Они воспринимают себе как одну семью. Их аргументы просты: мы знаем наших ребят и можем за них поручиться, а эта русская — чужая.

А сколько женщин в таких случаях даже не обращаются в полицию — боятся расправы! Тем более, что только недавно изнасилование стало считаться серьезным преступлением. Только в 1996 году в Италии был принят закон о том, что изнасилование — это преступление против личности. До этого считалось, что это моральный ущерб государству, нарушение моральных норм, так что никаких компенсаций жертва требовать не могла.

Читайте также: Детей Завгородней отдали "жестокому" отцу

Сейчас по закону это карается 20 годами тюрьмы. Но в реальности до серьезных сроков доходит редко. Если адвокат хороший, то насильник получит максимум семь лет, а выйдет уже после трех. Единственное, что более реально — это материальная компенсация.

— И тем не менее, несмотря на стереотипы и предрассудки, многие итальянские мужчины вовсе не против брака с женщиной из России.

— Русские женщины терпеливы, многое прощают мужчинам. И это очень нравится тем же итальянцам. Потому что местные молодые женщины очень эмансипированные, независимые, они не позволят мужчине заплатить за себя в кафе.

А русская подруга или жена иногда напоминает гейшу — очень женственная, ласковая, и умеет буквально растворяться в своем мужчине. Итальянки, например, уже разучились пользоваться иголкой с ниткой. Если нужно пришить пуговицу, они отнесут вещь в мастерскую. А русская по-прежнему может и умеет буквально все.

Такой "домашний" образ очень нравится итальянским мужчинам. Но семейная идиллия длится недолго. Когда русская жена выучивает язык и осваивается, ей начинает хотеться большей свободы и выходов "в свет". А итальянцы очень замкнуты в мире своей семьи. Их раздражает, если женщина все время куда-то ходит, даже если она ищет работу. Обычно мужья против карьеры жены, поскольку это предполагает общение на стороне — с теми же коллегами.

— В последнее время российские СМИ много пишут о том, как легко отобрать детей у родителей на Западе. Для Италии такая проблема характерна?

— Сегодня та легкость, с которой детей изымают из семьи, доходит до абсурда. Детей отбирают и у итальянских матерей. После этого отцы сдают их в приют, чтобы не платить алименты. Если бракоразводный процесс идет непросто — с конфликтами между родителями, если отец и мать не могут сами договориться по поводу опеки над ребенком, значит, можно не сомневаться, что дело закончится изъятием ребенка из семьи.

Это очень распространенная практика. Органы опеки объясняют это тем, что дети не должны участвовать в семейных конфликтах, поэтому их нужно изолировать от родителей. Продолжаться такая изоляция может довольно долго, иногда годами — пока тянется бракоразводный процесс.

Недавний случай: у русской матери возникли подозрения на педофилию со стороны друга мужа. Тогда муж, с которым они развелись, обратился в суд с жалобой, что бывшая жена не дает ему видеться с сыном. После этого к ней домой приехали работники опеки в сопровождении психиатра и угрожали увезти ее на принудительное лечение.

Кончилось все тем, что женщине пришлось скрываться вместе с ребенком. Ничего другого, кроме как бежать, просто не остается.

Читайте также: Немецкий суд отобрал у россиянки сына

Доказать в судах право русской матери воспитываться своих детей очень сложно. Вы уже писали о деле Марианны Гринь, которой также пришлось бежать с детьми из Италии в Россию. Ее ситуация развивалась по тому же сценарию: муж решил забрать у нее детей, а соцработники заявили, что русская мать психически неадекватна.

— Почему же итальянские отцы готовы сдать своих детей в приют, лишь бы не оставлять их матери?

— Итальянский отец никогда не смирится с тем, что у бывшей жены появился новый друг, а у его детей — новый папа. Он будет бороться, но не за детей, а за то, чтобы отнять их у матери и тем самым наказать ее.

Приведу еще случай с Анной Головановой. У нее был конфликт с мужем из-за ребенка. В результате мальчика забрали в приют. Причина: мать не сотрудничает с органами опеки — так было написано в заключении. То есть если уже совсем нечего писать, обвинят в том, что "не сотрудничает" и на этом основании отберут детей.

Или например, когда ребенок не хочет идти к отцу, потому что он его бил, в его таком поведении опять-таки обвинят мать, которая "не способствует" тому, чтобы ребенок радостно шел на встречи с отцом. Мать всегда виновата.

Шанс для русской оставить ребенка себе есть, но только в том случае, если она сама от всего откажется — от раздела имущества и алиментов. Если муж небогатый, то может на это пойти. "Даже не вздумай заикаться про алименты, если хочешь оставить ребенка", — так советует адвокат русской женщине при разводе. Естественное желание, чтобы отец участвовал материально в воспитании детей, будет расценено как меркантильность и корысть.

В результате мать отказывается от алиментов, но растить ребенка одной, особенно, если у нее нет стабильной работы, сложно. И через какое-то время бывший супруг подает на нее в суд, чтобы отобрать детей. Основание простое — у него больше возможностей для их воспитания. И суд встает на его сторону. Система всегда защищает своего гражданина.

— Многие русские женщины предпочитают выходить замуж за итальянцев, думая, что наши народы очень похожи. Так ли это на самом деле?

— Вера в то, что русские и итальянцы очень похожи, всего лишь очередной стереотип. Европейский менталитет совершенно другой — осторожный, сдержанный. Распространенное представление об итальянцах как о весельчаках, беспрерывно радующихся жизни, совершенно не соответствует действительности. Они могут быть веселыми на людях, но часто это наигранно, потому что так принято.

Поэтому сначала у тебя эйфория от того, как все вокруг весело и красиво. А потом наступает осознание, что ты здесь абсолютно чужая. Чтобы выжить, надо принять все местные правила. И только со временем ты сможешь понемногу внедрять свои традиции и привычки.

Читайте также: Как воспитать "не мальчика, но мужа"?

Итальянцы во многом очень консервативны. Конфликт может возникнуть из-за простого непонимания русской женой важности ритуала ежевечернего семейного ужина. Здесь принято, чтобы вечером все собирались вместе за одним столом. А жене это кажется необязательной формальностью, ее русские дети встают из-за стола без спроса. Начинаются скандалы — буквально на ровном месте.

Русским женщинам нравится галантность итальянцев, их умение ухаживать за женщиной, говорить ей комплименты. Но вряд ли кто из них знает оборотную сторону всего этого. Даже для самих итальянцев оказалась шоком недавно опубликованная статистика убийств женщин в собственных семьях.

Сегодня в итальянской прессе это одна из самых обсуждаемых тем. Оказывается. каждые три дня в Италии от рук мужа или жениха погибает женщина. Очень много молодых девушек просто исчезают. Итальянские мужчины могут быть очень жестоки — и дойдут до конца, чтобы отомстить женщине.

Читайте самое интересное в рубрике "Общество"

Автор Светлана Сметанина
Светлана Сметанина — журналист, внештатный корреспондент Правды.Ру
Последние материалы